“吾师当几祖”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾师当几祖”出自唐代孟郊的《夏日谒智远禅师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shī dāng jǐ zǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“吾师当几祖”全诗

《夏日谒智远禅师》
吾师当几祖,说法云无空。
禅心三界外,宴坐天地中。
院静鬼神去,身与草木同。
因知护王国,满钵盛毒龙。
抖擞尘埃衣,谒师见真宗。
何必千万劫,瞬息去樊笼。
盛夏火为日,一堂十月风。
不得为弟子,名姓挂儒宫。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《夏日谒智远禅师》孟郊 翻译、赏析和诗意

夏日谒智远禅师

孟郊

我师当几祖,说法云无空。
禅心三界外,宴坐天地中。
院静鬼神去,身与草木同。
因知护王国,满钵盛毒龙。

抖擞尘埃衣,谒师见真宗。
何必千万劫,瞬息去樊笼。
盛夏火为日,一堂十月风。
不得为弟子,名姓挂儒宫。

中文译文:

夏日拜见智远禅师

我师是几代祖师,讲法说空无物。
禅心超越三界,坐在天地之间。
寺院内静无人,身与草木融为一。
明白保护王国,满盈钵中毒龙。

清理身上的尘埃,拜访师傅领悟真宗。
不必经历千万劫难,只需瞬间离开樊笼。
盛夏之时烈日炎炎,禅堂中却是十月的清风。
我无缘做弟子,只能在儒宫中默默无闻。

诗意:

这首诗是唐代诗人孟郊拜见智远禅师后写下的一首诗。诗人通过自己的亲身经历,描绘了拜见禅师的场景和自己的感受。禅师所讲的法无物,是表达了禅宗的中心思想,即超越物质世界的虚妄和无常,追求内心的平静和自我觉醒。诗人感受到禅师的禅心已经超越了三界,天地万物都在他的掌控之中。在这个状态下,寺院中的鬼神都已经离去,自己的身体也与大自然融为一体。诗人认识到,禅师的修行不仅仅是为自己,更是为了保护国家和人民,就像钵中盛满了毒龙,他用自己的力量将其制服。最后,诗人也表达了自己的愿望,希望通过拜见禅师来领悟真宗,追求内心的平静和自我觉醒,超越生死轮回。

赏析:

这首诗的语言简洁明了,用意深刻,表达了禅宗的核心思想,即超越物质世界的虚妄和无常,追求内心的平静和自我觉醒。通过描绘禅师的境界和自己的感受,诗人让人感受到了禅宗的奥妙和魅力。此外,诗人还表达了自己的爱国情怀和追求真理的决心,使整首诗更具有思想性和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾师当几祖”全诗拼音读音对照参考

xià rì yè zhì yuǎn chán shī
夏日谒智远禅师

wú shī dāng jǐ zǔ, shuō fǎ yún wú kōng.
吾师当几祖,说法云无空。
chán xīn sān jiè wài, yàn zuò tiān dì zhōng.
禅心三界外,宴坐天地中。
yuàn jìng guǐ shén qù, shēn yǔ cǎo mù tóng.
院静鬼神去,身与草木同。
yīn zhī hù wáng guó, mǎn bō shèng dú lóng.
因知护王国,满钵盛毒龙。
dǒu sǒu chén āi yī, yè shī jiàn zhēn zōng.
抖擞尘埃衣,谒师见真宗。
hé bì qiān wàn jié, shùn xī qù fán lóng.
何必千万劫,瞬息去樊笼。
shèng xià huǒ wèi rì, yī táng shí yuè fēng.
盛夏火为日,一堂十月风。
bù dé wèi dì zǐ, míng xìng guà rú gōng.
不得为弟子,名姓挂儒宫。

“吾师当几祖”平仄韵脚

拼音:wú shī dāng jǐ zǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾师当几祖”的相关诗句

“吾师当几祖”的关联诗句

网友评论

* “吾师当几祖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾师当几祖”出自孟郊的 《夏日谒智远禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。