“玄都聊复栽桃去”的意思及全诗出处和翻译赏析

玄都聊复栽桃去”出自宋代陈杰的《挽张提点自创玄都观归故山羽化》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán dōu liáo fù zāi táo qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“玄都聊复栽桃去”全诗

《挽张提点自创玄都观归故山羽化》
年时初峻道官班,紫气随师亦度关。
赐号竞欢新宇宙,藏身独忆旧云山。
玄都聊复栽桃去,辽海何当化鹤远。
见说高人无宠辱,乘除翻手一沤间。

分类:

《挽张提点自创玄都观归故山羽化》陈杰 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陈杰创作的《挽张提点自创玄都观归故山羽化》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
年少时担任峻道官职,紫气随着师门越过关山。受赐号竞相欢喜于新宇宙,但我仍然怀念旧时的云山。在玄都,我曾种植桃花,而在遥远的辽海,何时能够化为飞翔的仙鹤。听说真正的高人无论受宠受辱,都能超然物外,转瞬之间即可达到超凡境界。

诗意:
这首诗词表达了作者对仙道生涯的回忆和对修道者境界的思考。年少时,作者担任峻道官职,师从高人修行,经历了艰难的修炼之路,但也得到了紫气相随的体验。他获得了一个新的称号,并在新的宇宙中找到了喜悦,但他仍然怀念过去在云山的时光。他曾在玄都种植桃花,象征着对道家理念的追求。然而,他也思考着真正的高人境界,那种能够超脱尘世荣辱的境界,一种超凡脱俗的境地。

赏析:
这首诗词以修道者的视角展示了对修道之路的思考和感悟。作者通过描绘自己年少时的经历和追求,表达了对修行者境界的渴望和向往。紫气随师亦度关,暗示着作者在修行中获得了神秘的体验和超凡的境界。他在新宇宙中得到赐号的喜悦,但内心仍然留恋旧时的云山,表现出一种对过去美好时光的怀念和对道家传统的珍视。最后两句寄托了作者对真正高人境界的向往,高人不受世俗荣辱之累,能够超然物外,达到超凡境界。这种追求超越尘世的精神,体现了道家思想中的追求自然、超越尘世的理念。

整体而言,这首诗词通过描绘修道者的经历和对境界的思考,表达了对道家哲学的追求和对超凡境界的向往。同时,通过对现实与理想的对比,展示了修行者内心的纯净和超越尘世的追求,给人以深远的思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玄都聊复栽桃去”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhāng tí diǎn zì chuàng xuán dōu guān guī gù shān yǔ huà
挽张提点自创玄都观归故山羽化

nián shí chū jùn dào guān bān, zǐ qì suí shī yì dù guān.
年时初峻道官班,紫气随师亦度关。
cì hào jìng huān xīn yǔ zhòu, cáng shēn dú yì jiù yún shān.
赐号竞欢新宇宙,藏身独忆旧云山。
xuán dōu liáo fù zāi táo qù, liáo hǎi hé dāng huà hè yuǎn.
玄都聊复栽桃去,辽海何当化鹤远。
jiàn shuō gāo rén wú chǒng rǔ, chéng chú fān shǒu yī ōu jiān.
见说高人无宠辱,乘除翻手一沤间。

“玄都聊复栽桃去”平仄韵脚

拼音:xuán dōu liáo fù zāi táo qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玄都聊复栽桃去”的相关诗句

“玄都聊复栽桃去”的关联诗句

网友评论


* “玄都聊复栽桃去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玄都聊复栽桃去”出自陈杰的 《挽张提点自创玄都观归故山羽化》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。