“十乘先驱走祝融”的意思及全诗出处和翻译赏析

十乘先驱走祝融”出自宋代陈杰的《迓古心观相师长沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí chéng xiān qū zǒu zhù róng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“十乘先驱走祝融”全诗

《迓古心观相师长沙》
夹道欢呼百吏恭,微垣上相邻藩雄。
一星文采低南斗,十乘先驱走祝融
孔子犹须晚封楚,周公只合早归东。
林深近亦闻时事,小驻油幛请下风。

分类:

《迓古心观相师长沙》陈杰 翻译、赏析和诗意

《迓古心观相师长沙》是宋代陈杰所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夹道欢呼百吏恭,
微垣上相邻藩雄。
一星文采低南斗,
十乘先驱走祝融。
孔子犹须晚封楚,
周公只合早归东。
林深近亦闻时事,
小驻油幛请下风。

诗意:
这首诗以长沙为背景,描绘了一个相师受到百姓和官吏们热情迎接的场景。诗中通过对比,表达了这位相师的学识和才华,低调而深远地影响着南方众多的领袖人物。诗人还提到了孔子和周公,以彰显这位相师的卓越之处。最后,诗人表达了自己对这位相师的赞美之情,希望他能够停留下来,分享时事,为人们指点迷津。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了相师长沙受到众人敬仰和欢迎的情景,展示了他的学问和影响力。诗中使用了一些象征性的意象,如“微垣上相邻藩雄”和“一星文采低南斗”,通过对比来突出相师的卓越才华和地位。诗人还通过提及孔子和周公,将这位相师的地位和影响与历史上的伟大人物相提并论,突显了他的卓越之处。最后两句表达了诗人对相师的邀请和期待,希望他能够在长沙停留下来,与人们分享时事和经验,使人们受益。

整首诗以简洁明了的语言展现了相师的魅力和影响力,通过对比和象征的手法,突出了他的才华和地位。诗人以敬意和期待的情感,表达了对相师的赞美和邀请,使整首诗充满了向往和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十乘先驱走祝融”全诗拼音读音对照参考

yà gǔ xīn guān xiāng shī cháng shā
迓古心观相师长沙

jiā dào huān hū bǎi lì gōng, wēi yuán shàng xiàng lín fān xióng.
夹道欢呼百吏恭,微垣上相邻藩雄。
yī xīng wén cǎi dī nán dòu, shí chéng xiān qū zǒu zhù róng.
一星文采低南斗,十乘先驱走祝融。
kǒng zǐ yóu xū wǎn fēng chǔ, zhōu gōng zhǐ hé zǎo guī dōng.
孔子犹须晚封楚,周公只合早归东。
lín shēn jìn yì wén shí shì, xiǎo zhù yóu zhàng qǐng xià fēng.
林深近亦闻时事,小驻油幛请下风。

“十乘先驱走祝融”平仄韵脚

拼音:shí chéng xiān qū zǒu zhù róng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十乘先驱走祝融”的相关诗句

“十乘先驱走祝融”的关联诗句

网友评论


* “十乘先驱走祝融”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十乘先驱走祝融”出自陈杰的 《迓古心观相师长沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。