“若敖羊舌正堪悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

若敖羊舌正堪悲”出自宋代陈杰的《故人家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò áo yáng shé zhèng kān bēi,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“若敖羊舌正堪悲”全诗

《故人家》
蓬头历齿王霸子,葛帔练裙任昉儿。
世绪何妨有凋落,若敖羊舌正堪悲

分类:

《故人家》陈杰 翻译、赏析和诗意

《故人家》是宋代诗人陈杰的作品。这首诗描绘了一个故人的形象,通过具体的物象和细腻的描写,展现出深厚的情感和对岁月流转的感慨。

诗中的故人形象被描绘为蓬头历齿的王霸子,穿着葛布制成的帽子和练裙。这样的描写传达出故人的朴素和质朴,与世俗的习俗和身份无关。故人的形象与时光的流转形成鲜明对比,岁月的消逝并没有改变故人的本真和内心的坚定。

诗人在诗中提到了世绪凋落和敖羊舌的形象。世绪凋落暗喻了时代的变迁和人事的更迭,然而故人却能在这样的变迁中保持独立和自我。敖羊舌是一个传说中的角色,象征着悲伤和哀悼。诗人通过这个象征使读者感受到故人的内心世界,他对时光的流逝和岁月的无情感到悲伤和痛苦。

整首诗表达了诗人对故人的深深思念和对光阴流转的思考。故人的朴素和坚定形成了与世俗变迁相对立的意象,同时也表达了诗人对时光流逝的无奈和悲伤之情。通过对故人形象的描写和对时代变迁的思考,诗人唤起了读者对于人生短暂和岁月无情的共鸣。

这首诗以简洁而富有意境的语言,通过对故人形象的描绘,传递了作者对友情和岁月流转的深刻思考。它以其深情、含蓄和意味深长的诗意,引发读者对生命的思考和对故人的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若敖羊舌正堪悲”全诗拼音读音对照参考

gù rén jiā
故人家

péng tóu lì chǐ wáng bà zi, gé pèi liàn qún rèn fǎng ér.
蓬头历齿王霸子,葛帔练裙任昉儿。
shì xù hé fáng yǒu diāo luò, ruò áo yáng shé zhèng kān bēi.
世绪何妨有凋落,若敖羊舌正堪悲。

“若敖羊舌正堪悲”平仄韵脚

拼音:ruò áo yáng shé zhèng kān bēi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若敖羊舌正堪悲”的相关诗句

“若敖羊舌正堪悲”的关联诗句

网友评论


* “若敖羊舌正堪悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若敖羊舌正堪悲”出自陈杰的 《故人家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。