“三军乐舞客歌诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

三军乐舞客歌诗”出自宋代陈杰的《上元果》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān jūn yuè wǔ kè gē shī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“三军乐舞客歌诗”全诗

《上元果》
晴讌张山下漏迟。
万国灯宵臣卜昼,三军乐舞客歌诗
抃鳌东极遥觞寿,飞雹南风活著棋,不为清谈恐妨要,胡床儘到月来时。

分类:

《上元果》陈杰 翻译、赏析和诗意

《上元果》是宋代诗人陈杰的作品,这首诗描绘了一个热闹喜庆的场景。以下是《上元果》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴天下午,宴会在张山下举行得晚了一些。万国的灯火和宵夜,使得臣子们白天也变得热闹非凡。三军的乐舞和客人的歌诗声此起彼伏。在东极,皇帝举杯祝寿,场面非常盛大。南方吹来的风中夹杂着飞舞的雹子,使得气氛更加活跃。诗人表示不想沉浸在空谈之中,担心会错过重要的时刻。他坐在胡床上,尽情地享受着月光的降临。

诗意和赏析:
《上元果》描绘了一个充满欢乐和生气勃勃的场景,诗人通过细腻的描写,展示了宴会的热闹景象和丰富多彩的活动。诗中提到的晴天、灯火、宵夜、乐舞和歌诗,都是上元节庆典的常见元素,传递出一种喜庆和欢乐的氛围。

诗中的东极和南风飞雹等景物描写,增加了诗意的层次和画面感。东极象征着远方,皇帝举杯祝寿的盛况显示了国家的繁荣和安定。而飞雹与南风的描写,则给人一种活力四溢的感觉,使得整个场景更加生动有趣。

诗人在最后两句中表达了自己的心境。他不愿意被琐事和空谈所困扰,希望能够抓住重要的时刻。坐在胡床上,观赏月亮的到来,表达了诗人对美好时刻的珍惜和享受。

《上元果》通过对节庆场景的描绘,展示了诗人对生活的热爱和对时光的珍惜。整首诗情景交融,活泼生动,给人以欢乐和愉悦的感觉,展现了宋代文人对节庆活动的热忱和对人生的豁达态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三军乐舞客歌诗”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán guǒ
上元果

qíng yàn zhāng shān xià lòu chí.
晴讌张山下漏迟。
wàn guó dēng xiāo chén bo zhòu,
万国灯宵臣卜昼,
sān jūn yuè wǔ kè gē shī.
三军乐舞客歌诗。
biàn áo dōng jí yáo shāng shòu,
抃鳌东极遥觞寿,
fēi báo nán fēng huó zhe qí, bù wéi qīng tán kǒng fáng yào,
飞雹南风活著棋,不为清谈恐妨要,
hú chuáng jǐn dào yuè lái shí.
胡床儘到月来时。

“三军乐舞客歌诗”平仄韵脚

拼音:sān jūn yuè wǔ kè gē shī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三军乐舞客歌诗”的相关诗句

“三军乐舞客歌诗”的关联诗句

网友评论


* “三军乐舞客歌诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三军乐舞客歌诗”出自陈杰的 《上元果》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。