“许我联镳琬琰行”的意思及全诗出处和翻译赏析

许我联镳琬琰行”出自宋代陈宓的《同潘丈游东平瀑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǔ wǒ lián biāo wǎn yǎn xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“许我联镳琬琰行”全诗

《同潘丈游东平瀑》
天公特地放初晴,许我联镳琬琰行
新著茅亭凭到晚,难将一字扁佳名。

分类:

《同潘丈游东平瀑》陈宓 翻译、赏析和诗意

《同潘丈游东平瀑》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天公特地放初晴,
许我联镳琬琰行。
新著茅亭凭到晚,
难将一字扁佳名。

诗意:
这首诗词描绘了作者与潘丈一同游览东平瀑布的情景。诗中表达了天公放晴的美好天气,为作者和潘丈提供了一个愉快的旅行时机。诗人通过描述自然景色和旅途的愉悦,展现了对自然的赞美和对友情的珍视。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者与潘丈游览东平瀑布的情景。首两句“天公特地放初晴,许我联镳琬琰行。”表达了作者对于天气的称赞和感激之情,天公放晴为他们提供了一个出行的机会。接下来的两句“新著茅亭凭到晚,难将一字扁佳名。”则表达了作者在游览过程中的情感体验。茅亭新建,作者带着对美景的期待,一直等到傍晚才离开,难以用言语来形容所见之美。

整首诗词情感明快,以简洁的语言描绘了作者与潘丈游览东平瀑布的快乐时光。通过对自然景色和旅途的描写,展现了对自然的赞美和对友情的珍视。同时,诗中的意象和抒情手法使人感受到作者内心深处的喜悦和赞美之情,给人以愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“许我联镳琬琰行”全诗拼音读音对照参考

tóng pān zhàng yóu dōng píng pù
同潘丈游东平瀑

tiān gōng tè dì fàng chū qíng, xǔ wǒ lián biāo wǎn yǎn xíng.
天公特地放初晴,许我联镳琬琰行。
xīn zhe máo tíng píng dào wǎn, nán jiāng yī zì biǎn jiā míng.
新著茅亭凭到晚,难将一字扁佳名。

“许我联镳琬琰行”平仄韵脚

拼音:xǔ wǒ lián biāo wǎn yǎn xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“许我联镳琬琰行”的相关诗句

“许我联镳琬琰行”的关联诗句

网友评论


* “许我联镳琬琰行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“许我联镳琬琰行”出自陈宓的 《同潘丈游东平瀑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。