“胡骑应愁水偃成”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡骑应愁水偃成”出自宋代陈宓的《挽方漕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú qí yīng chóu shuǐ yǎn chéng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“胡骑应愁水偃成”全诗

《挽方漕》
淮南草木旧知名,胡骑应愁水偃成
自是人豪长不死,如何肠断些歌声。

分类:

《挽方漕》陈宓 翻译、赏析和诗意

《挽方漕》是宋代诗人陈宓的作品。诗中描绘了淮南地区的景物和人物遭遇战乱的悲凉情景。

诗意:
这首诗表达了陈宓对淮南地区的怀念和对战乱所带来的痛苦的思考。他提到了淮南地区昔日著名的草木和胡骑,暗示这个地方曾经繁荣美丽,但由于战乱的蹂躏,水流也变得沉寂。他感叹人们豪情壮志难以长存,歌声也变得凄凉,表达了对逝去的辉煌和对现实的无奈之情。

赏析:
这首诗通过描绘淮南地区的草木和胡骑,展示了昔日的繁荣景象。草木是大自然的象征,胡骑则代表着边疆的武士。然而,诗人通过"愁水偃成"的描写,暗示战争和混乱使得这个地方变得沉寂和凄凉。诗中的"人豪长不死"表达了诗人对人们壮志难酬的无奈和对英雄们的缅怀。最后一句"如何肠断些歌声"则表达了诗人对战乱所带来的破坏和对美好声音消失的悲伤。

《挽方漕》通过描绘淮南地区的草木、胡骑和水流的变化,反映了战乱给人民生活和自然环境带来的破坏。诗人对昔日繁荣和人们壮志难酬的怀念和感叹,以及对战乱所带来的痛苦的思考,使得这首诗充满了悲凉和无奈的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡骑应愁水偃成”全诗拼音读音对照参考

wǎn fāng cáo
挽方漕

huái nán cǎo mù jiù zhī míng, hú qí yīng chóu shuǐ yǎn chéng.
淮南草木旧知名,胡骑应愁水偃成。
zì shì rén háo zhǎng bù sǐ, rú hé cháng duàn xiē gē shēng.
自是人豪长不死,如何肠断些歌声。

“胡骑应愁水偃成”平仄韵脚

拼音:hú qí yīng chóu shuǐ yǎn chéng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡骑应愁水偃成”的相关诗句

“胡骑应愁水偃成”的关联诗句

网友评论


* “胡骑应愁水偃成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡骑应愁水偃成”出自陈宓的 《挽方漕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。