“零落三四字”的意思及全诗出处和翻译赏析

零落三四字”出自唐代孟郊的《李少府厅吊李元宾遗字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng luò sān sì zì,诗句平仄:平仄平仄仄。

“零落三四字”全诗

《李少府厅吊李元宾遗字》
零落三四字,忽成千万年。
那知冥寞客,不有补亡篇。
斜月吊空壁,旅人难独眠。
一生能几时,百虑来相煎。
戚戚故交泪,幽幽长夜泉。
已矣难重言,一言一潸然。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《李少府厅吊李元宾遗字》孟郊 翻译、赏析和诗意

李少府厅吊李元宾遗字

零落三四字,忽成千万年。
那知冥寞客,不有补亡篇。
斜月吊空壁,旅人难独眠。
一生能几时,百虑来相煎。
戚戚故交泪,幽幽长夜泉。
已矣难重言,一言一潸然。

诗意和赏析:
这首诗是孟郊写给已故的李元宾的挽词。诗人以简洁凄婉的语言,表达了对已故友人的思念和痛苦。孟郊通过零落的字句和几乎无法计算的时间跨度,强调了友情的流逝和时间的无情。他坦言不了解已故友人的现状,同时表达了对友人在阴间是否仍能感受到挽词的思念的担忧。

诗中的斜月和空壁是象征孤独和寂寞的意象,旅人在陌生的环境中难以入眠,表达了孤寂和困苦的心境。诗中的“一生能几时,百虑来相煎”表达了诗人对生命短暂和无尽的痛苦的感叹。戚戚故交流下的泪水和幽幽夜泉表达了深深的悲伤之情。

最后两句“已矣难重言,一言一潸然”表达了诗人言语已无法表达自己的悲痛之情,只能一词一潸然地流下泪水。

这首诗以简洁的语言揭示了生命的短暂和人世间的离别之苦,表达了诗人对友人的深深思念和痛苦的心情。整体而言,这首诗情感真挚,意境深远,给人以深深的感触。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“零落三四字”全诗拼音读音对照参考

lǐ shào fǔ tīng diào lǐ yuán bīn yí zì
李少府厅吊李元宾遗字

líng luò sān sì zì, hū chéng qiān wàn nián.
零落三四字,忽成千万年。
nǎ zhī míng mò kè, bù yǒu bǔ wáng piān.
那知冥寞客,不有补亡篇。
xié yuè diào kōng bì, lǚ rén nán dú mián.
斜月吊空壁,旅人难独眠。
yī shēng néng jǐ shí, bǎi lǜ lái xiāng jiān.
一生能几时,百虑来相煎。
qī qī gù jiāo lèi, yōu yōu cháng yè quán.
戚戚故交泪,幽幽长夜泉。
yǐ yǐ nán zhòng yán, yī yán yī shān rán.
已矣难重言,一言一潸然。

“零落三四字”平仄韵脚

拼音:líng luò sān sì zì
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“零落三四字”的相关诗句

“零落三四字”的关联诗句

网友评论

* “零落三四字”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“零落三四字”出自孟郊的 《李少府厅吊李元宾遗字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。