“移时伫立西塘上”的意思及全诗出处和翻译赏析

移时伫立西塘上”出自宋代陈宓的《约杨至之潘谦之登清水岩不果和潘韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí shí zhù lì xī táng shàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“移时伫立西塘上”全诗

《约杨至之潘谦之登清水岩不果和潘韵》
春入溪山几许深,拟陪杖屦远追寻。
千章古木都凝绿,百啭黄鹂尚好音。
君有佳人同笑语,我怀拙患阻登临。
移时伫立西塘上,有酒盈樽敢自斟。

分类:

《约杨至之潘谦之登清水岩不果和潘韵》陈宓 翻译、赏析和诗意

《约杨至之潘谦之登清水岩不果和潘韵》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗描绘了春天来临时,诗人怀着追求自然之美的心情,希望与友人一同欣赏自然景色。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

春天进入溪山,深不可测,我拟陪着杖履,遥追寻美景。千百年来的古老树木都变得翠绿,百鸟啭鸣的黄鹂的歌声仍然美好动听。你有一位美丽的伴侣,与你一同欢笑言谈。而我心中怀揣着无法轻易克服的困扰,阻碍着我登上山顶。停留片刻,我独自立于西塘之上,心中充满了美酒,敢于自斟自饮。

这首诗通过描绘春天的美景,表达了诗人对自然的向往和追求。诗人希望能与朋友一同前往山间溪水,感受大自然的宁静和美丽。诗中的古木凝绿、黄鹂啭鸣,展现了春天的生机勃勃和丰富多彩。诗人的内心焦虑和困扰成为了他登上山顶的阻碍,与朋友的欢笑形成了鲜明的对比。最后,诗人独自留在西塘上,以美酒自斟自饮,表达了他在困境中仍然能够坚持自我的态度。

这首诗以简洁明快的语言,描绘了春天的景色和诗人的内心情感,展示了对自然的热爱和对人生困境的坚韧。诗中的山水景色和情感的交融,使人感受到自然与人文的和谐共生。同时,诗人在面对困难时的坚持和自我安慰也给人以启示,鼓励人们在困境中保持乐观和积极的心态。整首诗以抒情的方式传达了诗人内心的情感与思考,展现了诗人对美好事物的追求与向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移时伫立西塘上”全诗拼音读音对照参考

yuē yáng zhì zhī pān qiān zhī dēng qīng shuǐ yán bù guǒ hé pān yùn
约杨至之潘谦之登清水岩不果和潘韵

chūn rù xī shān jǐ xǔ shēn, nǐ péi zhàng jù yuǎn zhuī xún.
春入溪山几许深,拟陪杖屦远追寻。
qiān zhāng gǔ mù dōu níng lǜ, bǎi zhuàn huáng lí shàng hǎo yīn.
千章古木都凝绿,百啭黄鹂尚好音。
jūn yǒu jiā rén tóng xiào yǔ, wǒ huái zhuō huàn zǔ dēng lín.
君有佳人同笑语,我怀拙患阻登临。
yí shí zhù lì xī táng shàng, yǒu jiǔ yíng zūn gǎn zì zhēn.
移时伫立西塘上,有酒盈樽敢自斟。

“移时伫立西塘上”平仄韵脚

拼音:yí shí zhù lì xī táng shàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移时伫立西塘上”的相关诗句

“移时伫立西塘上”的关联诗句

网友评论


* “移时伫立西塘上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移时伫立西塘上”出自陈宓的 《约杨至之潘谦之登清水岩不果和潘韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。