“到得庐山鬓欲皤”的意思及全诗出处和翻译赏析

到得庐山鬓欲皤”出自宋代陈宓的《和天台戴复古韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào de lú shān bìn yù pó,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“到得庐山鬓欲皤”全诗

《和天台戴复古韵》
半生胸次著嵯峨,到得庐山鬓欲皤
列岫但蒙排闼入,一壶未许扣舷歌。
清风六月犹嫌剩,明月三秋不厌多。
拟向清朝新白鹿,结茅深处傍松坡。

分类:

《和天台戴复古韵》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和天台戴复古韵》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半生胸次著嵯峨,
到得庐山鬓欲皤。
列岫但蒙排闼入,
一壶未许扣舷歌。
清风六月犹嫌剩,
明月三秋不厌多。
拟向清朝新白鹿,
结茅深处傍松坡。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对山水之美的赞美以及对时光流转的思考。诗中展现了诗人的豪情壮志和对清朝的向往之情。

赏析:
这首诗以庐山为背景,通过描绘山岳之雄奇壮美,表达了诗人内心的豪情壮志。诗词的前两句“半生胸次著嵯峨,到得庐山鬓欲皤。”描述了诗人的年岁已经不轻,但是他依然怀揣着雄心壮志,对庐山的景色赞叹不已。诗中的“列岫但蒙排闼入”表达了诗人登山的壮丽景象,他仿佛穿越列岫之间,进入了神奇的山间世界。

接下来的两句“一壶未许扣舷歌”描绘了诗人在山间寻找一处幽静之地,准备高歌一曲。这里的“一壶”可能指的是酒,而“扣舷歌”则是指高歌一曲。诗人沉醉于山水之间,表达了他对自然美和自由欢乐的向往。

诗词的后半部分,“清风六月犹嫌剩,明月三秋不厌多。”表达了诗人对时间流逝的思考。六月的清风仍然觉得不够,三秋的明月却觉得已经多余。这种对时间的感慨和对美好时光的珍惜,在整首诗词中贯穿始终。

最后两句“拟向清朝新白鹿,结茅深处傍松坡。”表达了诗人对清朝的向往,他希望能够在清朝时期,在幽静的茅屋中与松树相伴,过上宁静自在的生活。

《和天台戴复古韵》这首诗词以山水为背景,表达了诗人对自然美景的赞美、对时光流转的思考以及对清朝时期的向往之情。通过描绘壮丽的山景和抒发对自由欢乐的向往,诗人展现了自己的豪情壮志和对美好生活的追求。整首诗情感丰富,意境深远,给人以美的享受和心灵的感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到得庐山鬓欲皤”全诗拼音读音对照参考

hé tiān tāi dài fù gǔ yùn
和天台戴复古韵

bàn shēng xiōng cì zhe cuó é, dào de lú shān bìn yù pó.
半生胸次著嵯峨,到得庐山鬓欲皤。
liè xiù dàn méng pái tà rù, yī hú wèi xǔ kòu xián gē.
列岫但蒙排闼入,一壶未许扣舷歌。
qīng fēng liù yuè yóu xián shèng, míng yuè sān qiū bù yàn duō.
清风六月犹嫌剩,明月三秋不厌多。
nǐ xiàng qīng cháo xīn bái lù, jié máo shēn chù bàng sōng pō.
拟向清朝新白鹿,结茅深处傍松坡。

“到得庐山鬓欲皤”平仄韵脚

拼音:dào de lú shān bìn yù pó
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到得庐山鬓欲皤”的相关诗句

“到得庐山鬓欲皤”的关联诗句

网友评论


* “到得庐山鬓欲皤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到得庐山鬓欲皤”出自陈宓的 《和天台戴复古韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。