“交游二十载”的意思及全诗出处和翻译赏析

交游二十载”出自宋代陈宓的《喻景山索诗用石间韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo yóu èr shí zài,诗句平仄:平平仄平仄。

“交游二十载”全诗

《喻景山索诗用石间韵》
交游二十载,恐负壁间名。
图籍有真味,林泉无俗情。
我方穿短履,君始彯长缨。
出处今殊致,同司山月明。

分类:

《喻景山索诗用石间韵》陈宓 翻译、赏析和诗意

《喻景山索诗用石间韵》是宋代诗人陈宓所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

交游二十载,恐负壁间名。
经过二十年的交往,我担心自己不能在石壁间留下名字。

图籍有真味,林泉无俗情。
我看过很多书籍,其中有真正的深意,而自然环境中的山林泉水却没有世俗的情感。

我方穿短履,君始彯长缨。
我穿着简朴的短鞋,而你开始佩戴华丽的长缨。

出处今殊致,同司山月明。
我们的出身和现在的境遇已经大不相同,但我们依然一同欣赏着明亮的山月。

诗意:
这首诗词表达了陈宓和他的朋友之间的交往之情。他担心自己无法在石壁上留下名字,暗示着自己的才华和成就可能无法被后人所知。然而,他认为真正的智慧和内涵不在于书本知识,而是在于自然环境中的山水之间,这种情感远离了世俗的浮躁与庸俗。作者和他的朋友在出生背景和地位上有所不同,但他们依然能够一同欣赏美丽的山月。

赏析:
陈宓以简洁而富有韵味的语言表达了自己的思考和感受。他通过对比自己和朋友的不同,揭示了诗人对于真正价值的追求。作者以自然意象和对细节的描绘,展现了他对自然景色的热爱和对纯粹美的追求。这首诗词表达了作者对于人生追求的一种理想状态,即远离世俗的繁华与浮躁,注重内心的修养和对自然美的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“交游二十载”全诗拼音读音对照参考

yù jǐng shān suǒ shī yòng shí jiān yùn
喻景山索诗用石间韵

jiāo yóu èr shí zài, kǒng fù bì jiān míng.
交游二十载,恐负壁间名。
tú jí yǒu zhēn wèi, lín quán wú sú qíng.
图籍有真味,林泉无俗情。
wǒ fāng chuān duǎn lǚ, jūn shǐ piǎo cháng yīng.
我方穿短履,君始彯长缨。
chū chù jīn shū zhì, tóng sī shān yuè míng.
出处今殊致,同司山月明。

“交游二十载”平仄韵脚

拼音:jiāo yóu èr shí zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“交游二十载”的相关诗句

“交游二十载”的关联诗句

网友评论


* “交游二十载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交游二十载”出自陈宓的 《喻景山索诗用石间韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。