“紫阳道坦行来熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫阳道坦行来熟”出自宋代陈宓的《和卓省元韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ yáng dào tǎn xíng lái shú,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“紫阳道坦行来熟”全诗

《和卓省元韵》
六十堂堂一讲师,平生矻矻鬓成丝。
紫阳道坦行来熟,洛水源深向上窥。
身岂匏瓜常不食,味耽昌歜有同谁。
旁人莫笑饥肠苦,回颊甘香胜似饴。

分类:

《和卓省元韵》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和卓省元韵》是一首宋代的诗词,作者是陈宓。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
六十堂堂一讲师,
平生矻矻鬓成丝。
紫阳道坦行来熟,
洛水源深向上窥。
身岂匏瓜常不食,
味耽昌歜有同谁。
旁人莫笑饥肠苦,
回颊甘香胜似饴。

诗意:
这位六十岁高龄的讲师,
一生奋斗,鬓发已经如丝一般白了。
他熟悉紫阳道,行走自如,
洛水的源头深埋,他仰望着上游的景色。
他不是常常吃着匏瓜,
而是享受着美味,和谁分享呢?
旁人不要嘲笑他的饥肠辘辘,
他的满脸笑容比蜜糖还甜。

赏析:
这首诗描绘了一位年过六旬的讲师,他在平凡的生活中展现了自己的智慧和品味。诗中的紫阳道和洛水都是具有文化和历史意义的地方,通过描写这些地方,诗人表达了主人公对于人生的体验和感悟。

诗中的主人公虽然年老,但依然精神矍铄,他对于紫阳道的熟悉和洛水源头的探索,展现了他对于世界的渴望和对知识的追求。作者通过描写主人公的背景和行为,突出了他的智慧和学识。

诗的最后两句"旁人莫笑饥肠苦,回颊甘香胜似饴"则表达了主人公内心的饱足和满足。虽然他并非过着奢华的生活,但他从内心里感受到了生活的甜蜜和喜悦。这种对于人生的积极态度和对于生活的满足,给读者带来了鼓舞和启示。

总的来说,《和卓省元韵》通过平实的语言描绘了一位智慧老者的生活态度和人生感悟,表达了对于智慧和知识的追求,以及对于生活的满足和享受。这首诗词充满了智慧和人生哲理,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫阳道坦行来熟”全诗拼音读音对照参考

hé zhuō shěng yuán yùn
和卓省元韵

liù shí táng táng yī jiǎng shī, píng shēng kū kū bìn chéng sī.
六十堂堂一讲师,平生矻矻鬓成丝。
zǐ yáng dào tǎn xíng lái shú, luò shuǐ yuán shēn xiàng shàng kuī.
紫阳道坦行来熟,洛水源深向上窥。
shēn qǐ páo guā cháng bù shí, wèi dān chāng chù yǒu tóng shuí.
身岂匏瓜常不食,味耽昌歜有同谁。
páng rén mò xiào jī cháng kǔ, huí jiá gān xiāng shèng sì yí.
旁人莫笑饥肠苦,回颊甘香胜似饴。

“紫阳道坦行来熟”平仄韵脚

拼音:zǐ yáng dào tǎn xíng lái shú
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫阳道坦行来熟”的相关诗句

“紫阳道坦行来熟”的关联诗句

网友评论


* “紫阳道坦行来熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫阳道坦行来熟”出自陈宓的 《和卓省元韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。