“乐天岂向青云乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐天岂向青云乐”出自宋代陈普的《积雨写怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè tiān qǐ xiàng qīng yún lè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“乐天岂向青云乐”全诗

《积雨写怀》
一片真线要反观,纤毫外物不相干。
乐天岂向青云乐,安土须从陋巷安。
日出扶筇天地喜,云深拨火鬼神看。
化机何啻亲兄弟,但与为徒有底难。

分类:

《积雨写怀》陈普 翻译、赏析和诗意

《积雨写怀》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一片真线要反观,
纤毫外物不相干。
乐天岂向青云乐,
安土须从陋巷安。
日出扶筇天地喜,
云深拨火鬼神看。
化机何啻亲兄弟,
但与为徒有底难。

诗意:
这首诗词表达了诗人对生活态度的思考。诗人提倡反观,认为人们应当以真实的内心去审视世界,而不受外物的干扰。他批评那些追求名利、追逐权势的人,认为真正的快乐应该来自内心的宁静,而不是外在的成就。诗人追求平凡而安宁的生活,认为安居乐业才是真正的幸福。他相信自然的力量,认为当太阳升起、云深处火光闪耀时,天地万物都会感到喜悦。最后,诗人强调人与自然的紧密联系,他们应该像亲兄弟一样,相互理解、依靠。然而,要真正理解和领悟这种生活态度并非易事。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对人生态度的思考。他通过一片真线的意象,比喻人们应当以真实的内心来观察世界,不被外在的物质所干扰。诗人对功名利禄的追逐持批评态度,他认为真正的快乐应该来自内心的宁静与满足。他强调了安土乐业的重要性,认为平凡的生活才是真正的幸福所在。在描绘自然景象时,诗人运用了日出、云深和火光等形象,表达了他对大自然力量的崇敬和信任。最后,诗人强调人与自然的关系,将二者比作亲兄弟,强调了相互依存和理解的重要性。整首诗词通过简练而富有意象的语言,以及对现实生活的思考,传达了一种平和、宁静的生活态度,引发人们对自然与人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐天岂向青云乐”全诗拼音读音对照参考

jī yǔ xiě huái
积雨写怀

yī piàn zhēn xiàn yào fǎn guān, xiān háo wài wù bù xiāng gān.
一片真线要反观,纤毫外物不相干。
lè tiān qǐ xiàng qīng yún lè, ān tǔ xū cóng lòu xiàng ān.
乐天岂向青云乐,安土须从陋巷安。
rì chū fú qióng tiān dì xǐ, yún shēn bō huǒ guǐ shén kàn.
日出扶筇天地喜,云深拨火鬼神看。
huà jī hé chì qīn xiōng dì, dàn yǔ wèi tú yǒu dǐ nán.
化机何啻亲兄弟,但与为徒有底难。

“乐天岂向青云乐”平仄韵脚

拼音:lè tiān qǐ xiàng qīng yún lè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐天岂向青云乐”的相关诗句

“乐天岂向青云乐”的关联诗句

网友评论


* “乐天岂向青云乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐天岂向青云乐”出自陈普的 《积雨写怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。