“五族交飞日月昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

五族交飞日月昏”出自宋代陈普的《咏史下·慕容恪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ zú jiāo fēi rì yuè hūn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“五族交飞日月昏”全诗

《咏史下·慕容恪》
五族交飞日月昏,就中造休尚堪论。
景云峰起龙城裹,犹为遗黎忆太原。

分类:

《咏史下·慕容恪》陈普 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏史下·慕容恪》

慕容恪,陈普所作的一首宋代诗词。这首诗词描绘了五族纷争、时光荏苒的历史场景,以及对慕容恪的赞颂和对太原的怀念之情。

诗词的中文译文:
五族交飞日月昏,
就中造休尚堪论。
景云峰起龙城裹,
犹为遗黎忆太原。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘五族纷争交错的历史景象,表达了作者对历史的思考和对慕容恪的赞美。"五族交飞日月昏"这句表达了战乱频繁、混乱不堪的景象,形容了当时的动荡局势。"就中造休尚堪论"意味着在这乱世之中,慕容恪是一个杰出的人物,值得被讨论和赞美。

"景云峰起龙城裹"这句描述了景云峰的崛起和其所统治的龙城(慕容恪的都城)的壮丽景象。这里的景云峰象征着慕容恪的权势和威望,而龙城则代表了他的统治区域。这句诗意味着慕容恪的功绩和辉煌。

"犹为遗黎忆太原"这句表达了作者对太原的怀念之情。太原是慕容恪的出生地,也是他的根基所在。尽管他已经在龙城执掌大权,但他仍然怀念太原,对自己的起源和渊源心存感慨。

这首诗词以简练的语言勾勒出历史的变迁和英雄的风采,通过对慕容恪和太原的赞美,展示了作者对历史人物和故土的情感。整首诗抒发了作者对历史的敬仰和对英雄的崇拜,以及对过去岁月的思考和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五族交飞日月昏”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià mù róng kè
咏史下·慕容恪

wǔ zú jiāo fēi rì yuè hūn, jiù zhōng zào xiū shàng kān lùn.
五族交飞日月昏,就中造休尚堪论。
jǐng yún fēng qǐ lóng chéng guǒ, yóu wèi yí lí yì tài yuán.
景云峰起龙城裹,犹为遗黎忆太原。

“五族交飞日月昏”平仄韵脚

拼音:wǔ zú jiāo fēi rì yuè hūn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五族交飞日月昏”的相关诗句

“五族交飞日月昏”的关联诗句

网友评论


* “五族交飞日月昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五族交飞日月昏”出自陈普的 《咏史下·慕容恪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。