“四顾次且天狱裹”的意思及全诗出处和翻译赏析

四顾次且天狱裹”出自宋代陈普的《咏史下·曹操七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì gù cì qiě tiān yù guǒ,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。

“四顾次且天狱裹”全诗

《咏史下·曹操七首》
迁都避宇岂男儿,子翼私行更可悲。
四顾次且天狱裹,蚤如仲达卤城时。

分类:

《咏史下·曹操七首》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·曹操七首》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

曹操迁都以避免战乱,这难道是一个真正的男儿所应有的行为吗?他的儿子曹丕私自行动更是可悲。他四处张望,感觉仿佛置身于天堂之狱,早已如同曹操当年困守卤城的时候。

诗意:
这首诗通过对曹操的行动进行咏史,揭示了曹操迁都和曹丕私行的事实,并对其进行了批评。诗人认为曹操的迁都行为不符合一个真正的男子汉的风范,而曹丕的私行更是不可取的。通过对曹操历史事件的回顾,诗人表达了对曹操及其子曹丕的不满和批评。

赏析:
陈普以咏史的方式来表达对曹操及其子曹丕的看法,突显了历史人物在政治和个人行为方面的重要性。诗中对曹操迁都的行为进行了质疑,认为这种逃避战乱的行为并不符合一个真正的男子汉的品质。而曹丕的私行更是被批评为可悲的行为。通过对历史事件的点评,诗人传达了一种对人物品德和行为的价值观。

这首诗词通过咏史的手法,既传达了历史事件的内容,又抒发了诗人对曹操及其子曹丕行为的不满和批评。诗人对曹操迁都和曹丕私行的刻画,既显示了历史人物的形象,也展示了诗人对人物品德的关注。整体而言,这首诗揭示了历史人物的行为对于个人和国家的重要性,并通过对历史事件的点评,提出了对道德和品德的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四顾次且天狱裹”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià cáo cāo qī shǒu
咏史下·曹操七首

qiān dū bì yǔ qǐ nán ér, zi yì sī xíng gèng kě bēi.
迁都避宇岂男儿,子翼私行更可悲。
sì gù cì qiě tiān yù guǒ, zǎo rú zhòng dá lǔ chéng shí.
四顾次且天狱裹,蚤如仲达卤城时。

“四顾次且天狱裹”平仄韵脚

拼音:sì gù cì qiě tiān yù guǒ
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四顾次且天狱裹”的相关诗句

“四顾次且天狱裹”的关联诗句

网友评论


* “四顾次且天狱裹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四顾次且天狱裹”出自陈普的 《咏史下·曹操七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。