“东鲁气势已崔嵬”的意思及全诗出处和翻译赏析

东鲁气势已崔嵬”出自宋代陈普的《论语·首序》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng lǔ qì shì yǐ cuī wéi,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“东鲁气势已崔嵬”全诗

《论语·首序》
东鲁气势已崔嵬,彼妇无端汶上来。
天地未开尧舜运,子西晏子亦桓{鬼隹}。

分类:

《论语·首序》陈普 翻译、赏析和诗意

《论语·首序》是宋代陈普创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

东鲁气势已崔嵬,
彼妇无端汶上来。
天地未开尧舜运,
子西晏子亦桓{鬼隹}。

译文:
东鲁的气势已经高耸入云,
那位女士无缘无故来到汶水之上。
天地尚未开辟,尧舜的时代尚未到来,
子西、晏子以及桓鬼(音)都还未出现。

诗意:
这首诗以一种隐晦而深奥的方式表达了作者对于时代的思考和对历史的追溯。东鲁作为一个重要的地方,其气势已经崭露头角,显示出其独特的风采和潜力。然而,作者却提到了一位无名的女士,她毫无理由地出现在汶水之上,给人一种超越常理的感觉。这可能是作者对于历史中那些默默无闻却具有重要影响力的人物的暗示。

作者接着表达了一种对未来的期待和对历史发展的思考。他提到天地尚未开辟,意味着尧舜时代还未到来,这是一个伟大而充满希望的时代。同时,他提到了子西、晏子和桓鬼,这些历史上的人物代表着智慧、谋略和英勇。通过提及这些人物,作者表达了对于优秀人才的渴望和对于未来充满希望的信心。

赏析:
《论语·首序》以简洁而凝练的语言表达了作者对于历史和时代的思考。通过暗示和隐喻,作者刻画了东鲁的气势和那位神秘女士的出现,展现了一种超越现实的意境。诗中的对比和反差,以及对未来的展望,给人一种深思熟虑的感觉。

此诗以深邃的意境和独特的表达方式吸引读者,启发他们对于历史和未来的思考。它提醒人们,历史中有许多默默无闻的人物对于时代的发展产生了重要影响,同时也呼唤着新的英雄和智者的出现。整首诗意蕴深远,给人以启示和思考,展示了陈普独特的诗词才华和对于时代的敏锐洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东鲁气势已崔嵬”全诗拼音读音对照参考

lún yǔ shǒu xù
论语·首序

dōng lǔ qì shì yǐ cuī wéi, bǐ fù wú duān wèn shàng lái.
东鲁气势已崔嵬,彼妇无端汶上来。
tiān dì wèi kāi yáo shùn yùn, zi xī yàn zǐ yì huán guǐ zhuī.
天地未开尧舜运,子西晏子亦桓{鬼隹}。

“东鲁气势已崔嵬”平仄韵脚

拼音:dōng lǔ qì shì yǐ cuī wéi
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东鲁气势已崔嵬”的相关诗句

“东鲁气势已崔嵬”的关联诗句

网友评论


* “东鲁气势已崔嵬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东鲁气势已崔嵬”出自陈普的 《论语·首序》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。