“尚书何苦恋中书”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚书何苦恋中书”出自宋代陈普的《咏史上·萧望之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng shū hé kǔ liàn zhōng shū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚书何苦恋中书”全诗

《咏史上·萧望之》
石显深持两世枢,尚书何苦恋中书
九原若遇韩延寿,祗共咨嗟叹两疏。

分类:

《咏史上·萧望之》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·萧望之》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对历史人物萧望之的赞颂和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
石显深持两世枢,
尚书何苦恋中书。
九原若遇韩延寿,
祗共咨嗟叹两疏。

诗意:
这首诗词以赞颂萧望之为主题,通过对历史人物的思考抒发了作者的情感。诗人以萧望之为代表,探讨了历史中权力与名位的轮替,以及个人抉择带来的影响。尽管作者并未直接表达自己的立场,但通过对历史人物的描绘和借物寓意,传递了对历史的思考和对个人命运的思索。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了萧望之这一历史人物。首句“石显深持两世枢”,通过“两世枢”暗示萧望之在政治上的重要地位,以及他对于历史演变的见解与把握。接着,“尚书何苦恋中书”一句表达了萧望之在政治斗争中选择守正道的态度,暗示了他的高风亮节。接下来的两句“九原若遇韩延寿,祗共咨嗟叹两疏”则表达了作者对历史的思考和对萧望之的敬佩。其中,“九原”和“韩延寿”被用作历史中的象征,表达了对历史人物的推崇和对历史轨迹的思考。

整首诗词言简意赅,通过对历史人物的赞颂,传达了作者对历史的思考和对人生抉择的思索。这首诗词展示了陈普细腻的文字表达和对历史的敏锐观察。同时,通过对历史人物的描绘,诗人也将读者引入对历史和人生意义的思考之中,使作品具有深远的思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚书何苦恋中书”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng xiāo wàng zhī
咏史上·萧望之

shí xiǎn shēn chí liǎng shì shū, shàng shū hé kǔ liàn zhōng shū.
石显深持两世枢,尚书何苦恋中书。
jiǔ yuán ruò yù hán yán shòu, zhī gòng zī jiē tàn liǎng shū.
九原若遇韩延寿,祗共咨嗟叹两疏。

“尚书何苦恋中书”平仄韵脚

拼音:shàng shū hé kǔ liàn zhōng shū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚书何苦恋中书”的相关诗句

“尚书何苦恋中书”的关联诗句

网友评论


* “尚书何苦恋中书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚书何苦恋中书”出自陈普的 《咏史上·萧望之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。