“喜君事业久研磨”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜君事业久研磨”出自宋代陈文蔚的《送叶味道赴南宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ jūn shì yè jiǔ yán mó,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“喜君事业久研磨”全诗

《送叶味道赴南宫》
圣世宗儒重设料,名公硕德总搜罗。
近年底事摧颓甚,士气都比斩丧多。
忧世情词常恳恻,喜君事业久研磨
不才但有山林兴,洗耳专听奏凯歌。

分类:

《送叶味道赴南宫》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《送叶味道赴南宫》是宋代陈文蔚创作的一首诗词。这首诗描绘了作者送别叶味道赴南宫的情景,表达了作者对叶味道在圣世宗儒重设料、名公硕德总搜罗的时代中能够坚守正道的崇敬之情,并对他在即将开始的使命中的顺利和成功表示期待。

这首诗词的中文译文如下:
送叶味道赴南宫,
圣世宗儒重设料。
名公硕德总搜罗,
近年底事摧颓甚。
士气都比斩丧多,
忧世情词常恳恻。
喜君事业久研磨,
不才但有山林兴。
洗耳专听奏凯歌。

这首诗词通过对叶味道赴南宫的送别,向读者展示了作者对叶味道的敬意和祝福。诗中提到了圣世宗儒重设料,意味着在这个时代,儒家思想得到了高度重视和推崇,而叶味道则被认为是具备儒家道德和学识的名公之才。

诗中也提到了近年来底事摧颓的情况,这表明社会风气的败坏和人们士气的低落。然而,作者对叶味道的期望却比对这种颓势更加乐观,他对叶味道的事业和学问表示了赞赏和期待。

最后两句“不才但有山林兴,洗耳专听奏凯歌”,表达了作者自谦之情和对叶味道成功发展的希冀。作者认为自己虽然才能平平,但却有浓郁的山林情怀,愿意倾听叶味道取得的辉煌成就。

这首诗词通过对叶味道的送别,展示了作者对他的敬佩和祝福之情,同时也反映了当时社会风气的颓废和作者对叶味道能够在这样的时代中取得成功的期望。整体而言,这首诗词既有忧世之情,又有对美好事物的向往,通过山林意象和凯歌的歌颂,表达了作者对叶味道的赞美和对他未来前程的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜君事业久研磨”全诗拼音读音对照参考

sòng yè wèi dào fù nán gōng
送叶味道赴南宫

shèng shì zōng rú zhòng shè liào, míng gōng shuò dé zǒng sōu luó.
圣世宗儒重设料,名公硕德总搜罗。
jìn nián dǐ shì cuī tuí shén, shì qì dōu bǐ zhǎn sàng duō.
近年底事摧颓甚,士气都比斩丧多。
yōu shì qíng cí cháng kěn cè, xǐ jūn shì yè jiǔ yán mó.
忧世情词常恳恻,喜君事业久研磨。
bù cái dàn yǒu shān lín xìng, xǐ ěr zhuān tīng zòu kǎi gē.
不才但有山林兴,洗耳专听奏凯歌。

“喜君事业久研磨”平仄韵脚

拼音:xǐ jūn shì yè jiǔ yán mó
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜君事业久研磨”的相关诗句

“喜君事业久研磨”的关联诗句

网友评论


* “喜君事业久研磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜君事业久研磨”出自陈文蔚的 《送叶味道赴南宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。