“落月时时见屋梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

落月时时见屋梁”出自宋代陈岩的《李白书堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yuè shí shí jiàn wū liáng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“落月时时见屋梁”全诗

《李白书堂》
兰芷春风满地香,谪仙曾卧白云乡。
山间精爽今犹在,落月时时见屋梁

分类:

《李白书堂》陈岩 翻译、赏析和诗意

《李白书堂》是宋代诗人陈岩所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰芷春风满地香,
谪仙曾卧白云乡。
山间精爽今犹在,
落月时时见屋梁。

诗意:
这首诗词通过描绘兰芷花香、谪仙山居、山间清爽和落月映照屋梁等景象,表达了诗人面对世俗尘嚣的厌倦和对自然山水的追求。诗人借李白的名字,将自己比喻为李白,以彰显对李白豪放不羁的仰慕和追随。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了兰芷春风的芬芳馥郁,以及诗人曾经在谪仙山居的经历。兰芷花香浓烈,春风轻拂,使整个大地充满了芬芳的气息。谪仙山居则象征着诗人远离尘世的向往和追求,使他可以与自然山水融为一体,感受到山间的清新和精神的净化。

诗的最后两句表达了诗人对于落月的观察和感受。落月时时映照在屋梁上,象征着诗人内心深处对于自然美的感悟与领悟。这种寓意深远的景象,使诗人感到自己与自然的紧密联系,凝聚了他对于自然之美的赞叹和对于心灵净化的追求。

整首诗词通过简洁的描写和富有意境的词句,展现了诗人对于自然美的向往和追求,以及对于人生境遇和内心净化的思考。同时,通过将自己比喻为李白,诗人将自己与李白这位豪放不羁的诗人相联系,表达了对于李白诗歌精神的崇敬和追随。整首诗词充满了山水意境和哲理思考,给人以清新而深远的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落月时时见屋梁”全诗拼音读音对照参考

lǐ bái shū táng
李白书堂

lán zhǐ chūn fēng mǎn dì xiāng, zhé xiān céng wò bái yún xiāng.
兰芷春风满地香,谪仙曾卧白云乡。
shān jiān jīng shuǎng jīn yóu zài, luò yuè shí shí jiàn wū liáng.
山间精爽今犹在,落月时时见屋梁。

“落月时时见屋梁”平仄韵脚

拼音:luò yuè shí shí jiàn wū liáng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落月时时见屋梁”的相关诗句

“落月时时见屋梁”的关联诗句

网友评论


* “落月时时见屋梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落月时时见屋梁”出自陈岩的 《李白书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。