“换得将军不战功”的意思及全诗出处和翻译赏析

换得将军不战功”出自宋代陈岩的《刘相公寨基》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn dé jiāng jūn bù zhàn gōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“换得将军不战功”全诗

《刘相公寨基》
苦雾腥云染寇锋,万家乡井雉罹罿。
山前堆满纵横骨,换得将军不战功

分类:

《刘相公寨基》陈岩 翻译、赏析和诗意

《刘相公寨基》是宋代诗人陈岩创作的一首诗词。这首诗通过描绘战争的残酷场面,反映了生活在乱世中的人们所受到的苦难和无奈。

诗词的中文译文:
苦雾腥云染寇锋,
万家乡井雉罹罿。
山前堆满纵横骨,
换得将军不战功。

诗意和赏析:
这首诗以诗人刘相公寨基为背景,描绘了战争所带来的残酷景象。"苦雾腥云染寇锋"一句意味着战乱的蔓延,整个战场笼罩在阴郁的烟雾中,战士们的刀剑上沾满了敌人的鲜血。"万家乡井雉罹罿"表达了平民百姓在战乱中所受到的苦难,家园被敌寇侵犯,无辜的人们备受摧残。"山前堆满纵横骨,换得将军不战功"这句诗意味深长,揭示了战争中的荒谬和无奈。山前堆满了无数阵亡将士的尸骨,但这样的牺牲换来的却是将军无需亲自出战的功勋。

这首诗通过描绘战争的惨状,表达了对战争的痛苦和对和平的向往。诗人以简洁而凄凉的语言,直接触动读者的心灵。他通过揭示战争的残酷和无意义,呼吁人们追求和平与安宁,反思战争带来的伤害和破坏。诗中的景象鲜明而生动,给人以强烈的视觉冲击力,使读者能够深刻感受到战争的恐怖和悲剧。

这首诗词虽然短小,但通过其深刻的诗意和真实的描绘,使读者思考战争的本质和对人类社会的影响。它提醒我们珍惜和平,追求友爱与和谐的社会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“换得将军不战功”全诗拼音读音对照参考

liú xiàng gōng zhài jī
刘相公寨基

kǔ wù xīng yún rǎn kòu fēng, wàn jiā xiāng jǐng zhì lí chōng.
苦雾腥云染寇锋,万家乡井雉罹罿。
shān qián duī mǎn zòng héng gǔ, huàn dé jiāng jūn bù zhàn gōng.
山前堆满纵横骨,换得将军不战功。

“换得将军不战功”平仄韵脚

拼音:huàn dé jiāng jūn bù zhàn gōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“换得将军不战功”的相关诗句

“换得将军不战功”的关联诗句

网友评论


* “换得将军不战功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“换得将军不战功”出自陈岩的 《刘相公寨基》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。