“摇摇曳曳水西流”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇摇曳曳水西流”出自宋代陈岩的《漂溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo yáo yè yè shuǐ xī liú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“摇摇曳曳水西流”全诗

《漂溪》
摇摇曳曳水西流,风定波凝不起沤。
傍岸人家星散住,尘埃终莫污沙鸥。

分类:

《漂溪》陈岩 翻译、赏析和诗意

《漂溪》是宋代诗人陈岩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

漂溪

摇摇曳曳水西流,
风定波凝不起沤。
傍岸人家星散住,
尘埃终莫污沙鸥。

诗意:
这首诗以描绘一条流淌向西的溪流为主题,表达了溪水的飘逸、波浪的凝滞以及沿岸居民的分散居住。诗人通过溪流的形象,传达了一种自由流动、不受束缚的意境,同时也反映了人们在自然环境中的存在状态。

赏析:
诗词以流水为线索,通过描写水流的姿态和周围的景象,展示了诗人对自然景观的细腻观察和深刻感悟。"摇摇曳曳"描绘了溪水摇曳流动的样子,给人一种悠然自得的感觉。"风定波凝不起沤"表达了风停后水波不再涌起,波浪静止的情景,这里运用了凝滞的意象,使人感受到一种宁静与静谧。

诗中提到"傍岸人家星散住",描绘了溪流两岸居民的分散居住,暗示了人们在自然环境中的疏离感。"尘埃终莫污沙鸥"这句意味深长的诗句,表达了诗人对自然纯洁性的追求和珍惜。尘埃象征着尘世的浮躁和污染,而沙鸥则象征着清白和纯洁。诗人希望人们能保持内心的纯净,不受尘世的玷污。

整首诗词以简洁的语言和深入的意象,表达了作者对自然景观的独特感受和对人与自然关系的思考。通过描绘流水、风、居民等元素,诗人展示了对自然和谐与人文关怀的思考,引发读者对自然与人的共生关系的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇摇曳曳水西流”全诗拼音读音对照参考

piào xī
漂溪

yáo yáo yè yè shuǐ xī liú, fēng dìng bō níng bù qǐ ōu.
摇摇曳曳水西流,风定波凝不起沤。
bàng àn rén jiā xīng sàn zhù, chén āi zhōng mò wū shā ōu.
傍岸人家星散住,尘埃终莫污沙鸥。

“摇摇曳曳水西流”平仄韵脚

拼音:yáo yáo yè yè shuǐ xī liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇摇曳曳水西流”的相关诗句

“摇摇曳曳水西流”的关联诗句

网友评论


* “摇摇曳曳水西流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇摇曳曳水西流”出自陈岩的 《漂溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。