“水流圆折仍方折”的意思及全诗出处和翻译赏析

水流圆折仍方折”出自宋代陈岩的《五龙湾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ liú yuán zhé réng fāng zhé,诗句平仄:仄平平平平平平。

“水流圆折仍方折”全诗

《五龙湾》
石骨分开四角稜,日华磨透镜光明。
水流圆折仍方折,忽作铿然戛玉声。

分类:

《五龙湾》陈岩 翻译、赏析和诗意

诗词:《五龙湾》

中文译文:
石骨分开四角稜,
日华磨透镜光明。
水流圆折仍方折,
忽作铿然戛玉声。

诗意和赏析:
《五龙湾》是宋代诗人陈岩的作品,通过描绘景物和运用形象化的语言,表达了作者对自然景色的观察和感受。

诗中的“石骨分开四角稜”,以形容湾中的岩石,四周分散开来,形成了尖锐的角落。这种描写方式使得读者能够感受到岩石的坚硬和锋利之处,同时也预示着下文中的铿然戛玉声。

接着,诗中提到“日华磨透镜光明”,将太阳的光芒比喻为透明的镜片。这样的描写方式增强了景物的明亮感,暗示着湾中光线的明亮和晶莹。

在接下来的两句中,作者以水流为主题进行了描写。他用“水流圆折仍方折”来表达水流的曲折和变化。这种描写方式既展示了水的流动之美,也突出了湾中水势的汹涌和力量。

最后一句“忽作铿然戛玉声”,以声音的形象来衬托湾中的景色。这句诗以声音的形式点亮了整首诗的主题,使得读者更能够感受到湾中景色的生动和活跃。

整首诗通过对五龙湾的景色描写,运用形象化的语言和比喻手法,使读者能够感受到湾中景色的美丽和壮丽之处。文字间的变化和对比,使整首诗具有一种动态的感觉,给人以生气勃发的印象。通过描绘自然景物,诗人传达了对大自然的赞美和敬畏之情,使读者产生共鸣,并引发对自然之美的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水流圆折仍方折”全诗拼音读音对照参考

wǔ lóng wān
五龙湾

shí gǔ fēn kāi sì jiǎo léng, rì huá mó tòu jìng guāng míng.
石骨分开四角稜,日华磨透镜光明。
shuǐ liú yuán zhé réng fāng zhé, hū zuò kēng rán jiá yù shēng.
水流圆折仍方折,忽作铿然戛玉声。

“水流圆折仍方折”平仄韵脚

拼音:shuǐ liú yuán zhé réng fāng zhé
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水流圆折仍方折”的相关诗句

“水流圆折仍方折”的关联诗句

网友评论


* “水流圆折仍方折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水流圆折仍方折”出自陈岩的 《五龙湾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。