“孔明西去终扶汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

孔明西去终扶汉”出自宋代陈岩的《卧龙庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng míng xī qù zhōng fú hàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“孔明西去终扶汉”全诗

《卧龙庵》
孔明西去终扶汉,散骑南来莫拯唐。
同时卧龙殊用舍,古今易地两南阳。

分类:

《卧龙庵》陈岩 翻译、赏析和诗意

《卧龙庵》是一首宋代诗词,作者是陈岩。这首诗词以历史人物诸葛亮为主题,探讨了他对国家和人民的贡献以及时光的变迁。

诗词中提到了诸葛亮的西去扶持汉室,以及他的智谋对唐朝的影响。卧龙庵是指诸葛亮隐居时的住所,表达了他与众不同的才智和作为一代谋士的独特价值。诗词通过对古今时代的对比,突显了卧龙才子的不朽地位。

这首诗词的译文和赏析如下:

译文:
孔明西去终扶汉,
散骑南来莫拯唐。
同时卧龙殊用舍,
古今易地两南阳。

诗意:
这首诗词以诸葛亮的事迹为线索,通过描写他的才华和影响力,表达了对他的敬仰和赞美。诗人提到了诸葛亮的西去扶持汉室,强调他为国家和人民所做的奉献。同时,诗词也提到了诸葛亮对唐朝的影响,暗示了他的智谋和胆略在历史上的重要地位。

赏析:
这首诗词通过对历史人物诸葛亮的称颂,展示了他作为一代智者和谋士的非凡才华。诗人运用简洁而富有意境的语言,将诸葛亮西去扶持汉室与散骑南来莫拯唐的情景巧妙地进行对比。这种对比凸显了诸葛亮的独特价值和影响力,强调了他在历史上的地位与众不同。

诗词最后一句"同时卧龙殊用舍,古今易地两南阳"则表达了诸葛亮的卧龙才子形象,他的才华和智慧在不同的时代中都得到了肯定和赞美。通过将古今时代相互对比,诗词传达了对诸葛亮的崇敬之情,同时也反映了历史和时光的变迁。

总的来说,这首诗词以诸葛亮为主题,通过对他的才华和影响力的赞美,展现了他在历史上的独特地位。诗人通过简洁而富有意境的语言,揭示了诸葛亮对国家和人民的贡献,以及他的才智在历史长河中的辉煌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孔明西去终扶汉”全诗拼音读音对照参考

wò lóng ān
卧龙庵

kǒng míng xī qù zhōng fú hàn, sàn qí nán lái mò zhěng táng.
孔明西去终扶汉,散骑南来莫拯唐。
tóng shí wò lóng shū yòng shě, gǔ jīn yì dì liǎng nán yáng.
同时卧龙殊用舍,古今易地两南阳。

“孔明西去终扶汉”平仄韵脚

拼音:kǒng míng xī qù zhōng fú hàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孔明西去终扶汉”的相关诗句

“孔明西去终扶汉”的关联诗句

网友评论


* “孔明西去终扶汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孔明西去终扶汉”出自陈岩的 《卧龙庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。