“只忆风流老米颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

只忆风流老米颠”出自宋代戴表元的《客京口》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yì fēng liú lǎo mǐ diān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“只忆风流老米颠”全诗

《客京口》
酒酽花稼鼓聒天,百年成此好山川。
黄烟暮接淮南火,白米秋攒浙右船。
碑古犹多埋鹤寺,田高耕遍卧牛阡。
陈踪兴废何由问,只忆风流老米颠

分类:

《客京口》戴表元 翻译、赏析和诗意

《客京口》是宋代诗人戴表元的作品。诗中描绘了一个美丽的景色,并表达了对历史的思考和对逝去时光的回忆。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
酒醉花稼鼓声震天,
百年间形成了这美丽的山川。
黄色的烟雾在傍晚与淮河南岸的火焰连成一片,
白米秋天堆满了浙江右岸的船只。
古碑上还保存着很多关于埋鹤寺的历史记载,
田地高耸,牛阡躺卧在每一片耕地上。
陈朝的兴废,我无从去询问,
只能记得那风流的老友米颠。

诗意和赏析:
《客京口》以诗人客居京口为背景,通过对景物的描绘,表达了对美丽山川的赞美和感慨。诗中的酒醉、花稼和鼓声,彰显了生活的繁华和喧嚣。百年的时光形成了这样的山川景色,展现了岁月的沧桑和变迁。

诗人通过描述黄色的烟雾与淮河南岸的火焰相接,表现了傍晚的景色与历史的交织,暗示着历史的厚重感。白米堆积如山,象征着丰收的季节,浙江右岸的船只似乎在等待着收获的季节来临。

诗中提到的埋鹤寺和田地耕作,展现了历史的痕迹和人们对土地的耕作,传递出一种历史与生活的连接。陈朝的兴废成了一个问题,诗人表示无法得知,暗示了时间的流转和历史的深远。

最后,诗人回忆起风流的老友米颠,让人感受到时光的流逝和岁月的变迁。整首诗以景物描写为主,通过对自然景色和历史的描绘,表达了对美好时光的思念和对历史的思考。诗人以客居京口的身份,展现了对这片土地的热爱和感慨,同时也传递了对友情和时光流转的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只忆风流老米颠”全诗拼音读音对照参考

kè jīng kǒu
客京口

jiǔ yàn huā jià gǔ guā tiān, bǎi nián chéng cǐ hǎo shān chuān.
酒酽花稼鼓聒天,百年成此好山川。
huáng yān mù jiē huái nán huǒ, bái mǐ qiū zǎn zhè yòu chuán.
黄烟暮接淮南火,白米秋攒浙右船。
bēi gǔ yóu duō mái hè sì, tián gāo gēng biàn wò niú qiān.
碑古犹多埋鹤寺,田高耕遍卧牛阡。
chén zōng xīng fèi hé yóu wèn, zhǐ yì fēng liú lǎo mǐ diān.
陈踪兴废何由问,只忆风流老米颠。

“只忆风流老米颠”平仄韵脚

拼音:zhǐ yì fēng liú lǎo mǐ diān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只忆风流老米颠”的相关诗句

“只忆风流老米颠”的关联诗句

网友评论


* “只忆风流老米颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只忆风流老米颠”出自戴表元的 《客京口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。