“路逢耕者问”的意思及全诗出处和翻译赏析

路逢耕者问”出自宋代戴表元的《梅山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù féng gēng zhě wèn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“路逢耕者问”全诗

《梅山》
梅尉功成后,安知不此来。
路逢耕者问,山寺化人开。
樵陇低通海,茶村暖待雷。
谈玄亦可隐,不用垦蒿莱。

分类:

《梅山》戴表元 翻译、赏析和诗意

《梅山》是一首宋代诗词,作者为戴表元。以下是《梅山》的中文译文、诗意和赏析:

梅尉功成后,安知不此来。
功成事业有成之后,谁能预知未来呢?

路逢耕者问,山寺化人开。
在路上遇到正在耕作的农人,询问他们,山寺是否开放,有人居住。

樵陇低通海,茶村暖待雷。
乡间的樵夫和农田低洼,如同通向大海的溪流一样,茶村温暖等待着春雷。

谈玄亦可隐,不用垦蒿莱。
可以隐居山林修炼玄学,不必耕种荒地。

诗意解析:
《梅山》描绘了一个宁静而神秘的山林景象。诗人表达了在功成名就之后,他对未来的不确定感,并通过遇到耕作的农人来询问山寺是否有人居住,进一步强调了山林中的宁静和隐居的生活。诗中还通过描绘樵夫和茶村的情景,展现了大自然的美好和温暖。最后,诗人提出了玄学修炼的可能性,表达了他对隐居山林的向往,并且认为不必过多关注尘世的繁忙和物质生活。

赏析:
《梅山》以简洁明了的语言描绘出了一幅宁静而神秘的山林景象。通过对大自然与人文景观的描绘,表达了诗人对功成名就的疑虑和对隐居生活的向往。诗中的意象清晰,诗意深远,给人以静心体味的感受。诗人通过对大自然和人生的思考,表达了对追求内心宁静和修炼精神境界的渴望。整首诗写意深远,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路逢耕者问”全诗拼音读音对照参考

méi shān
梅山

méi wèi gōng chéng hòu, ān zhī bù cǐ lái.
梅尉功成后,安知不此来。
lù féng gēng zhě wèn, shān sì huà rén kāi.
路逢耕者问,山寺化人开。
qiáo lǒng dī tōng hǎi, chá cūn nuǎn dài léi.
樵陇低通海,茶村暖待雷。
tán xuán yì kě yǐn, bù yòng kěn hāo lái.
谈玄亦可隐,不用垦蒿莱。

“路逢耕者问”平仄韵脚

拼音:lù féng gēng zhě wèn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路逢耕者问”的相关诗句

“路逢耕者问”的关联诗句

网友评论


* “路逢耕者问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路逢耕者问”出自戴表元的 《梅山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。