“游观值暄秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

游观值暄秋”出自宋代戴表元的《南岩留宿分韵落字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu guān zhí xuān qiū,诗句平仄:平平平平平。

“游观值暄秋”全诗

《南岩留宿分韵落字》
游观值暄秋,饮狎得嘉客。
嵌岩复在眼,徘徊忘还郭。
款款坐向疲,喧喧笑多谑。
短檐近见出,窦乳时闻落。
防暗燎蒸薪,惊虚摇喜铎。
僮憨榻露处,僧驯茗频瀹。
竟隐谅未能,羡彼高楼雀。

分类:

《南岩留宿分韵落字》戴表元 翻译、赏析和诗意

《南岩留宿分韵落字》是宋代戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游览山川,感受着温暖的秋天,与友人共饮欢乐。岩石嵌在眼前,我迷失在其中,忘却了回归家园的路。疲倦地坐下,周围喧闹,人们笑谑不停。短檐下近处有人出现,时而听到窦乳声。为了防止黑暗,燃烧柴薪,惊动了空虚,喜悦的铃声响起。僮童天真地露宿在露水中,僧人品茗频频冲泡。最终隐没在人群中,羡慕那高楼上的小鸟。

诗意:
这首诗以写实的手法描绘了作者在南岩的夜晚留宿的情景。作者游览山川,感受秋天的温暖,并与友人共度欢乐时光。他迷失在岩石之间,忘记了回家的路,如此徘徊不归。诗中描写了周围的喧闹和人们的笑谑,以及一些细节,如短檐下的人影和窦乳声。作者为了防止黑暗而燃烧柴薪,这一画面表达了对安全和温暖的渴望。最后,作者以羡慕的态度描绘了高楼上的小鸟,暗示了对自由和高远境界的向往。

赏析:
《南岩留宿分韵落字》通过描绘作者在南岩的夜晚留宿经历,表达了对自然和人情的感悟。诗中以细腻的笔触描绘了山川景色、友人相聚和喧闹笑谑的场景,同时也通过短檐下的人影、窦乳声等细节,营造出一个具体而生动的画面。

诗中融入了对温暖和安全的渴望,通过燃烧柴薪来防止黑暗,表达了对舒适和宁静的追求。这种对自然和人情的感悟,与作者对高楼上小鸟的羡慕形成了对比,突出了自由和高远的理想。

整首诗词情感细腻,描写了作者在南岩留宿的真实感受,展现了作者对自然景色和人情世故的敏锐触觉。通过对细节的描写和情感的抒发,诗人使读者产生身临其境的感受,感受到作者的心境与情感。整首诗词既展示了自然山川的美,又表达了对自由与高远的向往,具有一定的艺术价值和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游观值暄秋”全诗拼音读音对照参考

nán yán liú sù fèn yùn luò zì
南岩留宿分韵落字

yóu guān zhí xuān qiū, yǐn xiá dé jiā kè.
游观值暄秋,饮狎得嘉客。
qiàn yán fù zài yǎn, pái huái wàng hái guō.
嵌岩复在眼,徘徊忘还郭。
kuǎn kuǎn zuò xiàng pí, xuān xuān xiào duō xuè.
款款坐向疲,喧喧笑多谑。
duǎn yán jìn jiàn chū, dòu rǔ shí wén luò.
短檐近见出,窦乳时闻落。
fáng àn liáo zhēng xīn, jīng xū yáo xǐ duó.
防暗燎蒸薪,惊虚摇喜铎。
tóng hān tà lù chù, sēng xún míng pín yuè.
僮憨榻露处,僧驯茗频瀹。
jìng yǐn liàng wèi néng, xiàn bǐ gāo lóu què.
竟隐谅未能,羡彼高楼雀。

“游观值暄秋”平仄韵脚

拼音:yóu guān zhí xuān qiū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游观值暄秋”的相关诗句

“游观值暄秋”的关联诗句

网友评论


* “游观值暄秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游观值暄秋”出自戴表元的 《南岩留宿分韵落字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。