“猿飞红果嶂”的意思及全诗出处和翻译赏析

猿飞红果嶂”出自宋代戴表元的《晚投韩采岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán fēi hóng guǒ zhàng,诗句平仄:平平平仄仄。

“猿飞红果嶂”全诗

《晚投韩采岩》
冬日寒难暝,岩溪浅易冰。
猿飞红果嶂,人度白云层。
望层多依竹,逢樵半采藤。
艰难吾甚厌,何处学孙登。

分类:

《晚投韩采岩》戴表元 翻译、赏析和诗意

《晚投韩采岩》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚投韩采岩

冬日的寒冷难以消退,岩溪浅处结冰。猿猴飞跃于红果嶂,人们穿越白云层。眺望之处有许多倚靠竹子的层级,偶遇樵夫半路采摘藤蔓。我深感艰难困苦,渴望能够向孙登学习他的胆识和果敢。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景象,诗人观察着自然景色和人物活动,表达了他内心的感受和思考。诗人通过寒冷的冬天、结冰的岩溪、猿猴跳跃的红果嶂、人们穿越白云层等形象,展示了大自然的壮丽景色和生机勃勃的场景。诗人在这个环境中感受到困苦与厌倦,渴望能够像孙登一样拥有勇气和胆识,超越困难,追求更高的目标。

赏析:
《晚投韩采岩》通过对自然景色的描绘,将读者带入了一个冬日的山间景致。诗中的冬天寒冷刺骨,岩溪结冰,展现了严寒的气候和寒冷的环境。红果嶂上猿猴飞跃,白云层中人们穿行,形成了山林间活力四溢的场景。诗人以此描绘了一个寒冷而又充满生命力的自然世界。

诗人在观察自然景色之余,也表达了自己的情感和思考。他看到了层层叠叠的竹子,这些竹子依附在山间,给人以一种安静和宁静的感觉。诗人还遇到了一位樵夫,他半路上采摘藤蔓,这种景象反映了人与自然的亲近和融合。

然而,诗人在这个环境中感受到了困苦和厌倦。他希望能够像孙登一样,学习他的勇气和果敢。孙登是宋代文人,他以才情出众和不屈不挠的精神而闻名。诗人通过对孙登的称颂,表达了自己对困境的不满和渴望超越困难的愿望。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘自然景致和表达内心感受,展示了诗人对自然和人生的思考。它以简洁的语言和生动的形象,呈现出一幅山水画般的景象,同时也反映了诗人对人生境遇的感悟和对勇气与坚韧的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猿飞红果嶂”全诗拼音读音对照参考

wǎn tóu hán cǎi yán
晚投韩采岩

dōng rì hán nán míng, yán xī qiǎn yì bīng.
冬日寒难暝,岩溪浅易冰。
yuán fēi hóng guǒ zhàng, rén dù bái yún céng.
猿飞红果嶂,人度白云层。
wàng céng duō yī zhú, féng qiáo bàn cǎi téng.
望层多依竹,逢樵半采藤。
jiān nán wú shén yàn, hé chǔ xué sūn dēng.
艰难吾甚厌,何处学孙登。

“猿飞红果嶂”平仄韵脚

拼音:yuán fēi hóng guǒ zhàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猿飞红果嶂”的相关诗句

“猿飞红果嶂”的关联诗句

网友评论


* “猿飞红果嶂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿飞红果嶂”出自戴表元的 《晚投韩采岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。