“夷齐弃封国”的意思及全诗出处和翻译赏析

夷齐弃封国”出自宋代戴表元的《夷齐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí qí qì fēng guó,诗句平仄:平平仄平平。

“夷齐弃封国”全诗

《夷齐》
夷齐弃封国,虞黄让间田。
如何后世士,尺寸事争喧。
邻居有愧耻,况复兄弟间。
掩卷三叹息,古风何时还。

分类:

《夷齐》戴表元 翻译、赏析和诗意

《夷齐》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗描绘了夷齐两国的战争以及封国被弃的悲凉景象,同时反思了后世士人纷争的现象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《夷齐》中文译文:
夷齐弃掉封国荣耀,
虞黄之地让与田间。
后世的士人为何如此,
小事争吵不断传扬。
邻居对此感到羞愧,
更何况兄弟们之间。
合上书卷我叹息三声,
古风何时能够重现。

诗意和赏析:
《夷齐》通过描绘夷齐两国的衰败和分封国的废弃,传达了一种深沉的忧国忧民之情。诗中提到的夷齐、虞黄等地名,实际上是指古代的国家和领土,以象征宋代的国家和社会。夷齐弃掉封国荣耀,虞黄之地让与田间,表达了诗人对国家分崩离析、领土破碎的痛心之情。

诗词的后半部分则转向对后世士人的批评。诗人抨击了后世士人们争吵琐事、争名夺利的现象,认为这种争斗无益于个人,也无益于国家和社会的繁荣与和谐。邻居对这种现象感到羞愧,更何况兄弟间的争斗。诗人在闭卷的时候发出三声叹息,表达了对这种现象的无奈和遗憾。

整首诗流露出对国家衰败和社会纷争的忧虑之情,以及对古代风尚的向往。诗人希望古代那种和睦宁静的氛围能够重现,以促进国家的团结和人民的幸福。这首诗以简洁明快的语言表达了深刻的思考和感慨,具有一定的社会批判意味,展示了戴表元作为士人的关切和责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夷齐弃封国”全诗拼音读音对照参考

yí qí
夷齐

yí qí qì fēng guó, yú huáng ràng jiān tián.
夷齐弃封国,虞黄让间田。
rú hé hòu shì shì, chǐ cùn shì zhēng xuān.
如何后世士,尺寸事争喧。
lín jū yǒu kuì chǐ, kuàng fù xiōng dì jiān.
邻居有愧耻,况复兄弟间。
yǎn juàn sān tàn xī, gǔ fēng hé shí hái.
掩卷三叹息,古风何时还。

“夷齐弃封国”平仄韵脚

拼音:yí qí qì fēng guó
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夷齐弃封国”的相关诗句

“夷齐弃封国”的关联诗句

网友评论


* “夷齐弃封国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夷齐弃封国”出自戴表元的 《夷齐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。