“世事多翻覆”的意思及全诗出处和翻译赏析

世事多翻覆”出自宋代邓深的《春夜次韵答肯堂兄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì shì duō fān fù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“世事多翻覆”全诗

《春夜次韵答肯堂兄》
天赋疏慵性,身将四十年。
逢欢开口笑,遇醉倒头眠。
世事多翻覆,时光易变迁。
置之无足校,五字要清圆。

分类:

《春夜次韵答肯堂兄》邓深 翻译、赏析和诗意

《春夜次韵答肯堂兄》是宋代诗人邓深所作。这首诗以春夜为背景,表达了诗人的豁达心境和对人生变迁的深刻思考。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

春夜的闲适气息,自然地体现在我的性情上,使我显得懒散而疏离。年岁已经四十,但我对于人世间的欢乐依然能开怀大笑;而当遇到酒醉时,我会倒头沉睡。世间的事情常常变幻莫测,时光也易逝流转。然而,我对于这些变化并不过分在意,对于人生的挫折也不加以指责。我只追求五字诗句的清晰与完美。

诗意赏析:
这首诗以一种淡泊的心境表达了诗人对于人生的态度。诗人将自己描述为一个天赋懒散、豁达的人,不论是面对欢乐还是倒醉,他都能安然接受,并不为世事的变迁所困扰。他认为人生的起伏和时光的流转是自然而然的,无需过分纠缠其中。最后,诗人提到他追求五字诗句的清晰与完美,这或许是他对于诗歌的追求和表达方式的体现。

这首诗以简洁明了的文字展现了诗人内心的宁静和豁达,以及对于人生变迁的淡然态度。诗人通过对于自然景物的描绘,表达了自己对于人生的思考和感悟。整首诗情感平和,意境深远,给人以宁静和安逸的感受,展现了宋代文人的典型气质和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世事多翻覆”全诗拼音读音对照参考

chūn yè cì yùn dá kěn táng xiōng
春夜次韵答肯堂兄

tiān fù shū yōng xìng, shēn jiāng sì shí nián.
天赋疏慵性,身将四十年。
féng huān kāi kǒu xiào, yù zuì dǎo tóu mián.
逢欢开口笑,遇醉倒头眠。
shì shì duō fān fù, shí guāng yì biàn qiān.
世事多翻覆,时光易变迁。
zhì zhī wú zú xiào, wǔ zì yào qīng yuán.
置之无足校,五字要清圆。

“世事多翻覆”平仄韵脚

拼音:shì shì duō fān fù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世事多翻覆”的相关诗句

“世事多翻覆”的关联诗句

网友评论


* “世事多翻覆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世事多翻覆”出自邓深的 《春夜次韵答肯堂兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。