“瓮头一盏奉从容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瓮头一盏奉从容”全诗
鼎足三人同宿留,瓮头一盏奉从容。
别来不隔千山月,旧赏难乘两腋风。
更想先生新活计,烟波别丛兴方浓。
分类:
《寄月湖先生兼简渭叟》邓深 翻译、赏析和诗意
《寄月湖先生兼简渭叟》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
山庄杖屡饱相从,
每日须拚十日中。
鼎足三人同宿留,
瓮头一盏奉从容。
别来不隔千山月,
旧赏难乘两腋风。
更想先生新活计,
烟波别丛兴方浓。
诗意:
这首诗词是邓深寄给月湖先生并简要回复渭叟的一封信。诗中表达了邓深与月湖先生的交情深厚,他们常常一起游山玩水,每日都度过如同十日般的充实时光。邓深希望与月湖先生和渭叟一同共度时光,共享友情。他将自己的心意表达为一盏美酒,恭敬地献给他们,以表达自己的诚意和敬意。虽然他们相隔遥远,但月亮作为桥梁,将他们的心紧紧相连。他们曾一同欣赏过美景,但现在却难以再次享受到这样的美景了。邓深更加期待着与月湖先生一起探索新的活动和乐趣,他们的友谊将像烟波一样浓郁而持久。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了邓深对月湖先生和渭叟的深厚友情之情。通过山庄杖屡饱相从、每日须拚十日中等描写,展示了他们的亲密关系和互相陪伴的默契。作者用"鼎足三人同宿留,瓮头一盏奉从容"来形容他们共享快乐时光,并将自己的心意比喻为一盏美酒,表达了他对友谊的真挚追求与珍视。
诗中的"别来不隔千山月,旧赏难乘两腋风"表达了作者与月湖先生之间的情感纽带。即使相隔遥远,月亮仍然在他们之间充当着桥梁,使他们的心灵紧密相连。而"两腋风"则是典故,意指过去一同欣赏美景的时光已经过去,如今难以再次重现。
最后的两句"更想先生新活计,烟波别丛兴方浓"表达了作者对与月湖先生一同体验新事物和探索新乐趣的期望。他们的友谊如烟波般浓郁,愈发强烈。
这首诗词通过简洁明快的语言,表达了作者对友情的珍视和对未来的期望。它描绘了友谊的美好和持久,以及在时光的流转中,对曾经美好时光的回忆和对未来欢乐时光的向往。同时,通过山水自然景观的描绘,诗中也展示了对自然之美的赞美和对人与自然和谐的追求。整首诗词意诗词《寄月湖先生兼简渭叟》是宋代邓深创作的一首作品。这首诗描绘了诗人与月湖先生以及渭叟之间深厚的友情和对美好时光的向往。
诗中的“山庄杖屡饱相从,每日须拚十日中”表达了诗人与月湖先生的亲密关系,他们相伴共游山林,每一天都充实而充足。诗人将友情比喻为一盏美酒,恭敬地奉上,表达了他对友谊的珍视和敬意。
诗人通过“别来不隔千山月,旧赏难乘两腋风”表达了即使相隔遥远,他们之间的感情仍然紧密相连,月亮成为了他们心灵的纽带。然而,过去一同欣赏美景的时光已难以重现,如同无法再乘着微风畅游。
最后两句“更想先生新活计,烟波别丛兴方浓”,诗人表达了对与月湖先生一同体验新事物和寻找新乐趣的渴望。他们的友谊如烟波一般浓郁,充满活力。
整首诗词表达了诗人对友情的珍视与追求,同时展示了对自然美景的赞美和对人与自然和谐相处的向往。诗人通过简洁而优美的语言,传达出深情厚谊和对美好时光的渴望,使人感受到友情的真挚和自然的魅力。
“瓮头一盏奉从容”全诗拼音读音对照参考
jì yuè hú xiān shēng jiān jiǎn wèi sǒu
寄月湖先生兼简渭叟
shān zhuāng zhàng lǚ bǎo xiāng cóng, měi rì xū pàn shí rì zhōng.
山庄杖屡饱相从,每日须拚十日中。
dǐng zú sān rén tóng sù liú, wèng tóu yī zhǎn fèng cóng róng.
鼎足三人同宿留,瓮头一盏奉从容。
bié lái bù gé qiān shān yuè, jiù shǎng nán chéng liǎng yè fēng.
别来不隔千山月,旧赏难乘两腋风。
gèng xiǎng xiān shēng xīn huó jì, yān bō bié cóng xìng fāng nóng.
更想先生新活计,烟波别丛兴方浓。
“瓮头一盏奉从容”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。