“曲径曲亭留客地”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲径曲亭留客地”出自宋代邓深的《陪吴正字赏花诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū jìng qū tíng liú kè dì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“曲径曲亭留客地”全诗

《陪吴正字赏花诗》
名园无物不芳妍,上个篮舆缓绕旋。
曲径曲亭留客地,微云淡日养花天。
四时公举春为最,万事铨量酒是先。
管领风光须一醉,要看诗笔落云烟。

分类:

《陪吴正字赏花诗》邓深 翻译、赏析和诗意

《陪吴正字赏花诗》是宋代邓深所作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的花园景象,表达了作者陪同吴正字欣赏花园景致的心情和对自然美的赞美。

诗词通过描绘名园的美丽和多样性,展示了花朵的香艳和花园的迷人景色。作者以篮舆缓缓驶过花园,将读者带入一个优雅而宁静的环境中。曲径和曲亭为游客提供了留连的场所,微云和淡日使得花园的景色更加宜人。这些描写将读者引入了一个充满诗意和宁静的场景中。

诗词中的四时公举春为最的描述表达了作者对春季的喜爱。春天是万物复苏、生机勃发的季节,也是花朵盛开最为绚烂的时期。作者通过这一描述表达了自己对春天的热爱和对生命力的赞美。

诗词中的"万事铨量酒是先"表达了作者对酒的推崇。在作者眼中,酒是了解和品味风景的重要手段,也是对生活品质的追求。通过饮酒,作者期望能更好地领略大自然的美和诗人笔下的云烟。

整首诗词以描写花园景色为主线,以花草春天为背景,表达了作者对自然美的欣赏和对生活品质的追求。通过描绘细腻的自然景色,诗词给人以宁静、舒适和美好的感受。读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者对自然和生活的热爱与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲径曲亭留客地”全诗拼音读音对照参考

péi wú zhèng zì shǎng huā shī
陪吴正字赏花诗

míng yuán wú wù bù fāng yán, shàng ge lán yú huǎn rào xuán.
名园无物不芳妍,上个篮舆缓绕旋。
qū jìng qū tíng liú kè dì, wēi yún dàn rì yǎng huā tiān.
曲径曲亭留客地,微云淡日养花天。
sì shí gōng jǔ chūn wèi zuì, wàn shì quán liàng jiǔ shì xiān.
四时公举春为最,万事铨量酒是先。
guǎn lǐng fēng guāng xū yī zuì, yào kàn shī bǐ luò yún yān.
管领风光须一醉,要看诗笔落云烟。

“曲径曲亭留客地”平仄韵脚

拼音:qū jìng qū tíng liú kè dì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲径曲亭留客地”的相关诗句

“曲径曲亭留客地”的关联诗句

网友评论


* “曲径曲亭留客地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲径曲亭留客地”出自邓深的 《陪吴正字赏花诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。