“如君应饱田园乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

如君应饱田园乐”出自宋代邓深的《次韵答公美二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jūn yīng bǎo tián yuán lè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“如君应饱田园乐”全诗

《次韵答公美二首》
四至长沙熟物情,留题胜处记吾曾。
三生会是湖湘客,一钵浑如云水僧。
赢得身轻闲有味,儘从人笑老无能。
如君应饱田园乐,犹道啼饥有怨僧。

分类:

《次韵答公美二首》邓深 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵答公美二首》
朝代:宋代
作者:邓深

中文译文:
长沙的四周,盛产着美味的食物,我在这里留下了记录。三生之中有幸与湖湘之客相会,一碗美食让我感受到云水僧的境界。我轻松愉悦地度过时光,不顾他人的嘲笑,虽然老去却不失能力。像你这样应该在田园乐中得到满足,却偏偏抱怨饥饿之时有僧人的哭声。

诗意:
这首诗描述了作者在长沙的美食与美景之中的愉悦感受,以及与湖湘之客的相遇。作者通过品尝美食,体验到了云水僧的超然境界,感受到了生活的轻松与乐趣。尽管有人嘲笑他的老去,但他依然保持着自己的能力和欢愉。另一方面,作者对于田园生活的惬意和满足感表示赞赏,认为应该享受其中而非抱怨饥饿之时的琐事。

赏析:
这首诗以长沙的美食和胜景为背景,展示了作者在其中的愉悦心境。诗中的"湖湘客"指代与湖南湘地文化有关的人,与他们相会使得作者更加深入地感受到了这片土地的魅力。云水僧的形象象征着超脱尘世的境界,通过品尝美食,作者仿佛融入其中,达到心灵的宁静与自在。

诗中的"人笑老无能"表达了他人对作者老去的嘲笑,但作者并不为此所动,他仍然保持着自己的能力和乐趣。这种心态展示了一种超越外界评判的自信和洒脱,表现出作者对于人生的积极态度。

最后两句表达了作者对于田园生活的赞美,认为在享受田园乐趣的同时,应该放下怨恨和抱怨,享受人生的美好。整首诗以轻松、愉悦的语气展示了作者对于生活的积极态度和对美好事物的欣赏,传递出一种超脱尘俗、追求心灵自由的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如君应饱田园乐”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá gōng měi èr shǒu
次韵答公美二首

sì zhì cháng shā shú wù qíng, liú tí shèng chù jì wú céng.
四至长沙熟物情,留题胜处记吾曾。
sān shēng huì shì hú xiāng kè, yī bō hún rú yún shuǐ sēng.
三生会是湖湘客,一钵浑如云水僧。
yíng de shēn qīng xián yǒu wèi, jǐn cóng rén xiào lǎo wú néng.
赢得身轻闲有味,儘从人笑老无能。
rú jūn yīng bǎo tián yuán lè, yóu dào tí jī yǒu yuàn sēng.
如君应饱田园乐,犹道啼饥有怨僧。

“如君应饱田园乐”平仄韵脚

拼音:rú jūn yīng bǎo tián yuán lè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如君应饱田园乐”的相关诗句

“如君应饱田园乐”的关联诗句

网友评论


* “如君应饱田园乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如君应饱田园乐”出自邓深的 《次韵答公美二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。