“春自桃园日正迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

春自桃园日正迟”出自宋代杜范的《康秋惠诗和其韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn zì táo yuán rì zhèng chí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春自桃园日正迟”全诗

《康秋惠诗和其韵二首》
春自桃园日正迟,怀人何以慰朝饥。
自怜民事冥烦日,却是诗人得句时。

分类:

《康秋惠诗和其韵二首》杜范 翻译、赏析和诗意

《康秋惠诗和其韵二首》是宋代诗人杜范创作的诗词作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

康秋惠诗和其韵二首

春天自桃园渐渐来临,阳光温暖的时辰已逐渐晚了。我心中怀着对心上人的思念,该如何安慰早晨的饥饿呢?我自怜民间的事务仍旧繁忙困扰,而在这个困扰的日子里,我却能够得到诗人的灵感和创作的快乐。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘春天的到来和诗人内心的感受为主题,通过对春天和自己的对比,表达了诗人对于早晨饥饿和民间烦忧的思考和遣词造句的愉悦。诗人以自然景物和个人情感的交织,表达出对生活的珍视和对诗歌创作的热爱。

诗中的"桃园"象征了春天的到来,春天的渐渐迟到也暗示了人们对美好事物的期待和渴望。诗人通过描述早晨的饥饿和民间的烦忧,表达了对现实生活的思考和对人民疾苦的关怀。然而,诗人将自己视为一个诗人,将自己的内心情感与外在世界的冲突相结合,通过创作诗歌来寻求心灵的安慰和释放。

这首诗词传达了一种积极向上的情绪,尽管生活中有种种困扰和挑战,但诗人通过诗歌的创作,找到了一种超越现实的力量和慰藉。诗人借助春天的到来和诗歌的创作,提醒人们在繁忙和忧虑中保持希望和乐观。同时,诗人也展示了自己作为一个诗人的责任和使命,将自己的创作与社会现实相结合,通过诗歌传递温暖与力量。

总之,这首诗词通过描绘春天的到来和对自己内心情感的反思,表达了诗人对现实生活的思考和对诗歌创作的热爱。诗人通过创作诗歌,寻求心灵的安慰和释放,同时也传递了对人民疾苦的关怀和对未来的希望。这首诗词在情感表达和意境描绘上具有一定的内涵和感染力,展示了诗人的才华和对诗歌的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春自桃园日正迟”全诗拼音读音对照参考

kāng qiū huì shī hé qí yùn èr shǒu
康秋惠诗和其韵二首

chūn zì táo yuán rì zhèng chí, huái rén hé yǐ wèi cháo jī.
春自桃园日正迟,怀人何以慰朝饥。
zì lián mín shì míng fán rì, què shì shī rén dé jù shí.
自怜民事冥烦日,却是诗人得句时。

“春自桃园日正迟”平仄韵脚

拼音:chūn zì táo yuán rì zhèng chí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春自桃园日正迟”的相关诗句

“春自桃园日正迟”的关联诗句

网友评论


* “春自桃园日正迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春自桃园日正迟”出自杜范的 《康秋惠诗和其韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。