“好事共一观”的意思及全诗出处和翻译赏析

好事共一观”出自宋代杜范的《三用韵谢孙花翁赵宽堂赵贵方见和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo shì gòng yī guān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“好事共一观”全诗

《三用韵谢孙花翁赵宽堂赵贵方见和》
金飚荡天末,清泠聚兹花。
凛然傲且拒,霜天肩正差。
好事共一观,目眩五色霞。
但此尉寂寞,那复矜荣华。
谁无兰蕙姿,谁无桃杏葩。
秋边竟谁语,短瓶插交加。
但知爱风味,何必加齿牙。
未能输一醉,有兴浩无涯。

分类:

《三用韵谢孙花翁赵宽堂赵贵方见和》杜范 翻译、赏析和诗意

《三用韵谢孙花翁赵宽堂赵贵方见和》是宋代杜范所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

金飚荡天末,
紧凑清新的花儿聚集在这里。
昂然自傲,拒绝妥协,
在寒霜的天空下,它们的肩膀显得与众不同。
美好的事物共同欣赏,
目光迷离于五彩霞光之间。
然而,这些花朵却寂寞无依,
没有人去赞扬它们的荣华。
谁能没有兰草和花朵的姿态,
谁能没有桃花和杏花的芬芳。
在秋天的边缘,有谁在低语,
短瓶插满了交织的花朵。
只知道享受风味的美好,
何必再增添多余的牙齿。
虽然未能酩酊大醉,
但有无限的欢乐和豪情。

诗词通过描绘花朵在秋天的景象,表达了一种清新、高傲的态度。金色的花儿在秋天的天空中绽放,给人以明亮、清凉的感觉。花朵凛然傲然,拒绝妥协,展示出自己与众不同的个性。然而,尽管花朵美丽,却无人赞扬它们的荣华,它们孤独而寂寞。诗人进一步提问,谁能没有兰草和花朵的姿态,谁能没有桃花和杏花的芬芳。这是对花朵独特价值的反思,也是诗人对自身存在的思考。最后,诗人表达了对快乐和豪情的追求,尽管未能酩酊大醉,但有无限的欢乐和豪情在心中。

整首诗词以花朵为主题,通过对花朵的描绘,抒发了对自由、高傲和追求的渴望。花朵作为自然界中美丽而短暂的存在,具有独特的价值和意义,诗人通过花朵的形象,表达了自己对于生命和存在的思考。诗词中的意象丰富多样,通过对花朵的形态、颜色和香味的描绘,以及对花朵所处环境的描绘,展示了诗人细腻而富有想象力的表达能力。

整首诗词以平易近人的语言表达了深刻的思考,既展示了自然界的美好,又反映了人类内心的追求和思索。通过赏析这首诗词,读者可以感受到作者对自然界和人生的独特感悟,以及对美与存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好事共一观”全诗拼音读音对照参考

sān yòng yùn xiè sūn huā wēng zhào kuān táng zhào guì fāng jiàn hé
三用韵谢孙花翁赵宽堂赵贵方见和

jīn biāo dàng tiān mò, qīng líng jù zī huā.
金飚荡天末,清泠聚兹花。
lǐn rán ào qiě jù, shuāng tiān jiān zhèng chà.
凛然傲且拒,霜天肩正差。
hǎo shì gòng yī guān, mù xuàn wǔ sè xiá.
好事共一观,目眩五色霞。
dàn cǐ wèi jì mò, nà fù jīn róng huá.
但此尉寂寞,那复矜荣华。
shuí wú lán huì zī, shuí wú táo xìng pā.
谁无兰蕙姿,谁无桃杏葩。
qiū biān jìng shuí yǔ, duǎn píng chā jiāo jiā.
秋边竟谁语,短瓶插交加。
dàn zhī ài fēng wèi, hé bì jiā chǐ yá.
但知爱风味,何必加齿牙。
wèi néng shū yī zuì, yǒu xìng hào wú yá.
未能输一醉,有兴浩无涯。

“好事共一观”平仄韵脚

拼音:hǎo shì gòng yī guān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好事共一观”的相关诗句

“好事共一观”的关联诗句

网友评论


* “好事共一观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好事共一观”出自杜范的 《三用韵谢孙花翁赵宽堂赵贵方见和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。