“花与诗人自目成”的意思及全诗出处和翻译赏析

花与诗人自目成”出自宋代杜范的《处静得梅枝为赠以新诗将之漫次韵以谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā yǔ shī rén zì mù chéng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花与诗人自目成”全诗

《处静得梅枝为赠以新诗将之漫次韵以谢》
花与诗人自目成,荷君持赠半寒灯。
悄然清梦江村里,忘却官身在宛陵。

分类:

《处静得梅枝为赠以新诗将之漫次韵以谢》杜范 翻译、赏析和诗意

诗词:《处静得梅枝为赠以新诗将之漫次韵以谢》

诗意:
这首诗词是宋代诗人杜范所作,描绘了一个宁静幽美的场景。诗人在静谧的环境中得到一枝新梅,以此为契机创作了一首新诗,将它以随意的韵律写下,以表达自己的谢意。诗中表现了诗人超脱尘世的心境,忘却了身份与地位,沉浸于清幽的梦境之中。

赏析:
这首诗词以寥寥数语勾勒出一幅静谧而美好的场景。诗人以梅枝为灵感,创作了一首新诗,并以随意的韵律来表达自己的谢意。梅花象征着坚韧与坚持,而诗人在宁静的环境中得到梅枝,似乎也得到了一种心灵的滋养和启发。荷君的赠送和半寒的灯火增添了诗意的层次,将诗人的情感与自然景观相融合。诗人在清梦中的江村里,忘却了自己的官身与所在地宛陵,彷佛融入到了这片宁静而自由的环境中。整首诗词以简洁的语言展现了诗人内心的宁静与超脱,让人感受到一种深深的静谧与舒适。

这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人的内心感受和情感。诗人在宁静的环境中得到梅枝,创作了一首新诗,将自己的感激之情融入其中。诗人通过与自然的融合,忘却了尘世的纷扰,沉浸于一种超脱的境界中。这首诗词以简约而精练的语言,描绘了一幅静谧而美好的画面,给予读者一种宁静与舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花与诗人自目成”全诗拼音读音对照参考

chù jìng dé méi zhī wèi zèng yǐ xīn shī jiāng zhī màn cì yùn yǐ xiè
处静得梅枝为赠以新诗将之漫次韵以谢

huā yǔ shī rén zì mù chéng, hé jūn chí zèng bàn hán dēng.
花与诗人自目成,荷君持赠半寒灯。
qiǎo rán qīng mèng jiāng cūn lǐ, wàng què guān shēn zài wǎn líng.
悄然清梦江村里,忘却官身在宛陵。

“花与诗人自目成”平仄韵脚

拼音:huā yǔ shī rén zì mù chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花与诗人自目成”的相关诗句

“花与诗人自目成”的关联诗句

网友评论


* “花与诗人自目成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花与诗人自目成”出自杜范的 《处静得梅枝为赠以新诗将之漫次韵以谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。