“三酌匆匆早赋归”的意思及全诗出处和翻译赏析

三酌匆匆早赋归”出自宋代杜范的《又得一绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān zhuó cōng cōng zǎo fù guī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“三酌匆匆早赋归”全诗

《又得一绝句》
白句方从万玉妃,安排红袖点春晖。
一寒自笑无毡客,三酌匆匆早赋归

分类:

《又得一绝句》杜范 翻译、赏析和诗意

《又得一绝句》是一首宋代诗词,作者是杜范。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白句方从万玉妃,
安排红袖点春晖。
一寒自笑无毡客,
三酌匆匆早赋归。

诗意:
这首诗描绘了一个人的心情和经历。诗中的主人公在宫中与万玉妃相遇,被她的美貌所吸引。这位玉妃用红袖点亮了春天的明媚阳光,给人以温暖和喜悦的感觉。然而,主人公在这美景中却感到孤独和冷落,自嘲地笑说自己就像一个没有毡子的客人。在短暂的相聚后,主人公匆匆饮酒三杯,赋诗告别,早早地离开了。

赏析:
这首诗以简洁而精练的句子描绘了一幅宫廷景象,同时抒发了主人公的情感和思绪。通过描写玉妃的美貌和明媚的春光,诗人营造了一个富有生机和诗意的场景。然而,主人公的内心却与这美景形成鲜明的对比,感到自己的孤独和无依。他用自嘲的语气表达了自己的无力和无奈,将自己比作一个没有毡子的客人,强调了自己在这个宫廷中的陌生感。最后,主人公匆匆饮酒三杯,赋诗告别,早早地离开了,这种匆忙与离别的情节给人一种无奈和惋惜之感。

整首诗以简洁明快的语言表达了主人公的情感和思绪,通过对景物和主人公内心的对比,展示了宫廷生活的虚幻和孤独。诗人通过细腻的描写和微妙的情感表达,使读者能够感受到主人公的心境和情感状态,引发共鸣。这首诗既有对美景的赞美,又有对人情世故的反思,展现了杜范独特的诗人情怀和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三酌匆匆早赋归”全诗拼音读音对照参考

yòu dé yī jué jù
又得一绝句

bái jù fāng cóng wàn yù fēi, ān pái hóng xiù diǎn chūn huī.
白句方从万玉妃,安排红袖点春晖。
yī hán zì xiào wú zhān kè, sān zhuó cōng cōng zǎo fù guī.
一寒自笑无毡客,三酌匆匆早赋归。

“三酌匆匆早赋归”平仄韵脚

拼音:sān zhuó cōng cōng zǎo fù guī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三酌匆匆早赋归”的相关诗句

“三酌匆匆早赋归”的关联诗句

网友评论


* “三酌匆匆早赋归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三酌匆匆早赋归”出自杜范的 《又得一绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。