“悠悠付逝川”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠悠付逝川”出自宋代杜范的《挽叶子仪二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yōu fù shì chuān,诗句平仄:平平仄仄平。

“悠悠付逝川”全诗

《挽叶子仪二首》
性质孰无偏,工夫岂易镌。
人谁知此学,我独谓公贤。
耿耿存忧世,悠悠付逝川
一经端有属,拭目看家传。

分类:

《挽叶子仪二首》杜范 翻译、赏析和诗意

《挽叶子仪二首》是宋代诗人杜范创作的两首诗词。以下是对这两首诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首《挽叶子仪二首》的译文、诗意和赏析:
太阳升起,照亮了大地,
叶子仪的性格如此无私,
他的才华岂是容易琢磨的呢?
谁能真正理解他的学问,
我独自认为他是公正而贤明的人。
他对世事忧心忡忡,
岁月流逝,如同一条长长的江河。
他的文章一经展现出来,
让我拭目以待,引领家族传承。

第二首《挽叶子仪二首》的译文、诗意和赏析:
太阳逐渐升高,光芒洒在大地上,
叶子仪的性格是如此的纯正,
他的才华不是轻易能雕琢的。
有谁能真正了解他的学问呢?
我独自认为他是公正而贤明的人。
他对世事忧心忡忡,
岁月悠悠,如逝去的江河。
他的文章一经问世,
让我拭目以待,传承家族的光荣。

这两首诗词以挽歌的形式,表达了对叶子仪的赞美和怀念之情。诗人通过对叶子仪的性格和才华的描述,表达了他对叶子仪的钦佩和认同。诗中提到叶子仪的性格无私纯正,他的才华需要经过艰苦的努力才能培养和展现。诗人认为叶子仪的学问是高深的,但并不被世人所理解,只有他自己认为叶子仪是公正而贤明的人。诗中也表达了诗人对世事的忧虑和对时光流逝的感慨。最后,诗人期待叶子仪的文章能够展现出来,让人们拭目以待,传承家族的光荣。

整体而言,这两首诗词通过对叶子仪的赞美,抒发了诗人对叶子仪的敬仰和怀念之情,同时也反映了诗人对世事和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠悠付逝川”全诗拼音读音对照参考

wǎn yè zi yí èr shǒu
挽叶子仪二首

xìng zhì shú wú piān, gōng fū qǐ yì juān.
性质孰无偏,工夫岂易镌。
rén shéi zhī cǐ xué, wǒ dú wèi gōng xián.
人谁知此学,我独谓公贤。
gěng gěng cún yōu shì, yōu yōu fù shì chuān.
耿耿存忧世,悠悠付逝川。
yī jīng duān yǒu shǔ, shì mù kān jiā chuán.
一经端有属,拭目看家传。

“悠悠付逝川”平仄韵脚

拼音:yōu yōu fù shì chuān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠悠付逝川”的相关诗句

“悠悠付逝川”的关联诗句

网友评论


* “悠悠付逝川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠悠付逝川”出自杜范的 《挽叶子仪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。