“寄兴河豚鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄兴河豚鱼”出自宋代方回的《学诗吟十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì xìng hé tún yú,诗句平仄:仄仄平平平。

“寄兴河豚鱼”全诗

《学诗吟十首》
宋诗孰第一,吾赏梅圣俞。
绰有盛唐风,晚唐其劣诸。
牛尾狸无敌,马蹄鳖与俱。
龙溪奏思陵,此产臣乡闾。
宣城二十咏,歙浦俗亦如。
春洲生荻芽,寄兴河豚鱼
真言写实事,组刻全屏除。
黄陈吟格高,此事分两途。

分类:

《学诗吟十首》方回 翻译、赏析和诗意

《学诗吟十首》是宋代方回的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
宋诗孰第一,吾赏梅圣俞。
绰有盛唐风,晚唐其劣诸。
牛尾狸无敌,马蹄鳖与俱。
龙溪奏思陵,此产臣乡闾。
宣城二十咏,歙浦俗亦如。
春洲生荻芽,寄兴河豚鱼。
真言写实事,组刻全屏除。
黄陈吟格高,此事分两途。

诗意和赏析:
《学诗吟十首》这首诗词表达了诗人对宋代诗歌的评价和对自己创作的思考。诗人首先提出了一个问题:宋代的诗歌是否在众多诗人中名列第一。他自称赞赏了梅圣俞的诗。然后,诗人评论说,尽管宋代诗歌有盛唐的风采,但相对于晚唐的诗人而言,晚唐的诗人们更为劣秀。

接下来,诗人用牛尾狸和马蹄鳖来形容两种截然不同的境况。牛尾狸是指具有无敌之势的英雄,而马蹄鳖则是指平庸无能之人。这里的牛尾狸可能指的是有才华的诗人,而马蹄鳖则指的是平庸的诗人。

诗中提到了龙溪和思陵,这是指诗人的家乡。诗人称赞自己的家乡产出了许多杰出的诗人。同时,他也提到了宣城和歙浦,这里的二十咏指的是二十首诗。诗人认为,像他的家乡一样,宣城和歙浦这些地方的普通百姓也能够写出好的诗歌。

诗人接着提到了春洲的荻芽和河豚鱼,这是一种表达对乡土之美的手法。他将自己的情感寄托在乡村的自然景观上,表达了自己的创作心境和情感。

最后,诗人提到了黄陈,指的是两位诗人的名字。他表示这两位诗人的吟咏格调高超,但他认为自己的创作与他们有所不同,存在两种不同的创作路径。

总的来说,这首诗词展示了方回对宋代诗歌的评价和自我认知。他赞赏了某些诗人的才华,同时也表达了对晚唐诗人的敬佩。通过描述家乡和其他地方的诗人,他探讨了诗歌创作的多样性和不同的创作路径。整首诗词抒发了诗人对诗歌的热爱和对创作的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄兴河豚鱼”全诗拼音读音对照参考

xué shī yín shí shǒu
学诗吟十首

sòng shī shú dì yī, wú shǎng méi shèng yú.
宋诗孰第一,吾赏梅圣俞。
chuò yǒu shèng táng fēng, wǎn táng qí liè zhū.
绰有盛唐风,晚唐其劣诸。
niú wěi lí wú dí, mǎ tí biē yǔ jù.
牛尾狸无敌,马蹄鳖与俱。
lóng xī zòu sī líng, cǐ chǎn chén xiāng lǘ.
龙溪奏思陵,此产臣乡闾。
xuān chéng èr shí yǒng, shè pǔ sú yì rú.
宣城二十咏,歙浦俗亦如。
chūn zhōu shēng dí yá, jì xìng hé tún yú.
春洲生荻芽,寄兴河豚鱼。
zhēn yán xiě shí shì, zǔ kè quán bǐng chú.
真言写实事,组刻全屏除。
huáng chén yín gé gāo, cǐ shì fēn liǎng tú.
黄陈吟格高,此事分两途。

“寄兴河豚鱼”平仄韵脚

拼音:jì xìng hé tún yú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄兴河豚鱼”的相关诗句

“寄兴河豚鱼”的关联诗句

网友评论


* “寄兴河豚鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄兴河豚鱼”出自方回的 《学诗吟十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。