“织篱呼野老”的意思及全诗出处和翻译赏析

织篱呼野老”出自宋代方回的《治圃杂书二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī lí hū yě lǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

“织篱呼野老”全诗

《治圃杂书二十首》
径捷人踪杂,墙颓地界斜。
织篱呼野老,烹茗谕邻家。
旧穴通羊豕,新畦隔芋瓜。
尚当分汝果,幸勿窃予花。

分类:

《治圃杂书二十首》方回 翻译、赏析和诗意

《治圃杂书二十首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。这首诗描绘了一个治理果园的场景,通过对园中景物的描写,抒发了作者对务实、勤劳和友善的态度。

诗词的中文译文如下:
径捷人踪杂,
墙颓地界斜。
织篱呼野老,
烹茗谕邻家。
旧穴通羊豕,
新畦隔芋瓜。
尚当分汝果,
幸勿窃予花。

诗中所描绘的景象是一条小径,上面留下了杂乱的人行痕迹。园墙已经倒塌,地界变得斜斜的。有人在编织篱笆,呼唤着那些在野外劳作的老人。煮茶的香气传达着邀请,告诉邻居们一起品茗。旧时的洞穴通向了养羊和饲养猪的地方,而新的田埂将芋头和瓜果的种植地隔开。作者希望能够公平地分配果实给他的邻居们,同时也希望别人不要偷他的花朵。

这首诗词表达了作者对实际工作的重视和肯定,他通过描绘园中的景物和工作场景,表达了对勤劳和务实的赞美。在这个果园里,人们忙碌着,修筑篱笆、煮茶、耕种,形成了一种和谐的景象。作者还展现了他对邻里关系的重视,通过邀请邻居品茗,表达了友善和互助的精神。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个平凡而充满生机的场景,展现了作者对务实和友善的态度。通过对细节的描写,诗中透露出作者对生活的热爱和对人与自然和谐相处的追求。这首诗词充满了朴素的乡野气息,给人以平和、宁静的感受,引发读者对美好生活的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“织篱呼野老”全诗拼音读音对照参考

zhì pǔ zá shū èr shí shǒu
治圃杂书二十首

jìng jié rén zōng zá, qiáng tuí dì jiè xié.
径捷人踪杂,墙颓地界斜。
zhī lí hū yě lǎo, pēng míng yù lín jiā.
织篱呼野老,烹茗谕邻家。
jiù xué tōng yáng shǐ, xīn qí gé yù guā.
旧穴通羊豕,新畦隔芋瓜。
shàng dāng fēn rǔ guǒ, xìng wù qiè yǔ huā.
尚当分汝果,幸勿窃予花。

“织篱呼野老”平仄韵脚

拼音:zhī lí hū yě lǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“织篱呼野老”的相关诗句

“织篱呼野老”的关联诗句

网友评论


* “织篱呼野老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“织篱呼野老”出自方回的 《治圃杂书二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。