“石梁石柱石为碑”的意思及全诗出处和翻译赏析

石梁石柱石为碑”出自宋代方回的《记正月二十五日西湖之游十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí liáng shí zhù shí wèi bēi,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“石梁石柱石为碑”全诗

《记正月二十五日西湖之游十五首》
石梁石柱石为碑,山拔泉飞石可移。
两玉堂仙一髠叟,自应名字万年垂。

分类: 西湖

《记正月二十五日西湖之游十五首》方回 翻译、赏析和诗意

《记正月二十五日西湖之游十五首》是宋代方回所创作的一首诗词。该诗描绘了作者游览西湖的景色和所感所思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
石梁石柱石为碑,
山拔泉飞石可移。
两玉堂仙一髠叟,
自应名字万年垂。

诗意:
这首诗以西湖游览为背景,描述了一系列景观和人物。作者提到了一块块石头,其中有石梁、石柱和石碑,显示了自然景观的壮丽和永恒。诗中还描绘了山峰高耸,泉水喷涌,石头可以移动的景象,展示了自然界的神奇和变幻。最后,作者提到了两位神仙般的老者,暗示了他们的名字将会被传颂千秋。

赏析:
这首诗通过对自然景观和神仙般的人物的描绘,展现了西湖的美丽和神秘。石梁、石柱和石碑代表了自然界的力量和永恒性,它们作为碑文将永远流传下去。山峰高耸,泉水喷涌,石头可以移动,给人一种奇幻、超自然的感觉,强调了自然界的神奇和变幻。两位仙人般的老者则增添了神秘色彩,暗示了他们的名字将被永远记住。整首诗以西湖为背景,描绘了自然景观的壮丽和神奇,以及神仙般的人物的存在,给人以超脱尘俗、仙境般的感受。

这首诗词展示了方回对自然的赞美和对人与自然的交融的思考。通过描绘自然景观和神仙般的人物,他传达了对自然界力量和永恒性的敬畏,以及人类与自然的和谐共生。诗词的语言简洁明快,意象鲜明,给人以直观的感受,同时也展示了宋代文人对自然景观的热爱和对仙境般理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石梁石柱石为碑”全诗拼音读音对照参考

jì zhēng yuè èr shí wǔ rì xī hú zhī yóu shí wǔ shǒu
记正月二十五日西湖之游十五首

shí liáng shí zhù shí wèi bēi, shān bá quán fēi shí kě yí.
石梁石柱石为碑,山拔泉飞石可移。
liǎng yù táng xiān yī kūn sǒu, zì yīng míng zì wàn nián chuí.
两玉堂仙一髠叟,自应名字万年垂。

“石梁石柱石为碑”平仄韵脚

拼音:shí liáng shí zhù shí wèi bēi
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石梁石柱石为碑”的相关诗句

“石梁石柱石为碑”的关联诗句

网友评论


* “石梁石柱石为碑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石梁石柱石为碑”出自方回的 《记正月二十五日西湖之游十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。