“为客烧茶灶”的意思及全诗出处和翻译赏析

为客烧茶灶”出自唐代张籍的《赠姚合少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi kè shāo chá zào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“为客烧茶灶”全诗

《赠姚合少府》
病来辞赤县,案上有丹经。
为客烧茶灶,教儿扫竹亭。
诗成添旧卷,酒尽卧空瓶。
阙下今遗逸,谁瞻隐士星。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《赠姚合少府》张籍 翻译、赏析和诗意

诗词:《赠姚合少府》
朝代:唐代
作者:张籍

病来辞赤县,案上有丹经。
为客烧茶灶,教儿扫竹亭。
诗成添旧卷,酒尽卧空瓶。
阙下今遗逸,谁瞻隐士星。

这首诗词是唐代诗人张籍所作,题为《赠姚合少府》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
因病告别赤县,案头摆着丹书经。
为客人烧茶水,教孩子打扫竹亭。
诗作完成增添旧卷,酒喝光后躺倒空酒瓶。
如今在世的人们遗忘了此人,谁来敬佩这位隐士之星。

诗意:
这首诗描绘了诗人张籍病重时的情景,并表达了他对姚合少府的赠诗。诗人身患重病,不得不告别赤县(一种地名),然而他案头上放着丹书经,显示他对学问的执着和追求。尽管身体不适,他仍然为客人烧茶,教导自己的孩子扫除竹亭。诗人在艰难的环境中完成了这首诗,将其收入到了旧卷之中,而酒也已经喝完,酒瓶变得空空如也。最后两句表达了诗人的遗憾,他担忧自己将被遗忘,希望有人能够欣赏他这位隐士的才华。

赏析:
这首诗通过描写诗人生活的细节,展示了他在病榻上仍然对学问和艺术的追求。尽管身体虚弱,诗人仍然坚持为客人烧茶,教导孩子,表现出他对家庭和教育的关心。他的诗作完成后,他将其添加到旧卷之中,显示了他在艰难环境中仍然保持着创作的激情。然而,诗人对自己的地位和声誉产生了担忧,他担心自己将被人遗忘。最后两句表达了他对后人的期望,希望有人能够珍视他这位隐士的才华和贡献。

这首诗词展现了诗人的坚韧和才情,同时也反映了他对时代流变和个人命运的思考。通过细腻的描写和深邃的内涵,这首诗词表达了诗人在艰难环境中依然保持着追求和希望的精神,同时也传达了他对后人的期望和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为客烧茶灶”全诗拼音读音对照参考

zèng yáo hé shào fǔ
赠姚合少府

bìng lái cí chì xiàn, àn shàng yǒu dān jīng.
病来辞赤县,案上有丹经。
wèi kè shāo chá zào, jiào ér sǎo zhú tíng.
为客烧茶灶,教儿扫竹亭。
shī chéng tiān jiù juǎn, jiǔ jǐn wò kōng píng.
诗成添旧卷,酒尽卧空瓶。
què xià jīn yí yì, shuí zhān yǐn shì xīng.
阙下今遗逸,谁瞻隐士星。

“为客烧茶灶”平仄韵脚

拼音:wèi kè shāo chá zào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为客烧茶灶”的相关诗句

“为客烧茶灶”的关联诗句

网友评论

* “为客烧茶灶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为客烧茶灶”出自张籍的 《赠姚合少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。