“莳喜阳坡暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

莳喜阳坡暖”出自宋代方回的《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí xǐ yáng pō nuǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“莳喜阳坡暖”全诗

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》
屋少未成宅,地宽聊作园。
吾能甘菜食,或颇送花根。
莳喜阳坡暖,浇怜冻井温。
丁宁三径客,缓步惜苔痕。

分类:

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》方回 翻译、赏析和诗意

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。这首诗以描绘自然景色和感受生活为主题,展现了作者在病患和低迷时期通过书写纪事来排遣闷气的心情。

诗词中的意境主要围绕着居住环境和自然景物展开,表达了作者对平淡生活的欣赏和对自然的感慨。作者居住的房屋尚未完全建成,但他将它当作自己的园子,体验着宽广的土地带来的乐趣。作者心甘情愿地吃素食,也会种植一些花草。他喜欢在温暖的阳坡上种植喜爱的花卉,并用温水浇灌冻结的井水,展示了他对自然的关爱之情。在闲暇时,他悠闲地走在三条小径上,缓步留意着脚下的青苔,体会着岁月的痕迹。

这首诗词通过细腻的描写,展现了作者对自然的热爱和对简单生活的满足。作者不以功名利禄为追求,而是通过与自然的亲近来获得内心的宁静和满足感。他用自己的文字书写纪事,排遣闷气,表达了对生活的热爱和对自然的感激之情。

整首诗以自然景物为背景,描绘了一幅宁静而恬淡的生活场景。作者通过细腻的描写和自然的比喻,抒发了对平凡生活的赞美和对自然的感慨。这首诗词展现了作者清新淡雅的写作风格和对大自然的独特感悟,让人感受到宁静与舒适的生活情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莳喜阳坡暖”全诗拼音读音对照参考

guǐ wèi zhì jié yǐ bìng wǎn qǐ zǒu bǐ xì shū jì shì pái mèn shí shǒu
癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首

wū shǎo wèi chéng zhái, dì kuān liáo zuò yuán.
屋少未成宅,地宽聊作园。
wú néng gān cài shí, huò pō sòng huā gēn.
吾能甘菜食,或颇送花根。
shí xǐ yáng pō nuǎn, jiāo lián dòng jǐng wēn.
莳喜阳坡暖,浇怜冻井温。
dīng níng sān jìng kè, huǎn bù xī tái hén.
丁宁三径客,缓步惜苔痕。

“莳喜阳坡暖”平仄韵脚

拼音:shí xǐ yáng pō nuǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莳喜阳坡暖”的相关诗句

“莳喜阳坡暖”的关联诗句

网友评论


* “莳喜阳坡暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莳喜阳坡暖”出自方回的 《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。