“头岑姑止酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

头岑姑止酒”出自宋代方回的《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóu cén gū zhǐ jiǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“头岑姑止酒”全诗

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》
古道古君子,今于何处求。
每闻栀马箠,不虑蘖驴秋。
买药全多伪,医钱卒易酬。
头岑姑止酒,或恐自然瘳。

分类:

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》方回 翻译、赏析和诗意

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
癸未年到了中秋节,因病而晚起,用笔写下了一首戏谑的诗,记录了自己排遣郁闷的经历。

诗意:
这首诗词以自嘲的方式表达了方回因病而在中秋节这个节日晚起的心情。他以幽默的笔触,描绘了自己在闷闷不乐中度过的时光,同时也表达了对现实生活中种种不如意的调侃。

赏析:
这首诗词以幽默诙谐的口吻,揭示了方回在病痛困扰下的生活状态。通过对自身境遇的戏谑和自嘲,方回展示了他对现实的一种豁达和幽默的态度。他对于生活中的苦难和困境,并不悲观消极,而是以一种轻松的方式去面对,通过书写诗词来宣泄内心的痛苦和郁闷。

诗中提到了"古道古君子",表达了方回对古代道德传统和君子风范的向往,同时也暗示了他对于当时社会环境的不满和迷茫。他在诗中表达了对于现实中种种不如意和困境的无奈,以及对医药欺诈和现实利益的讽刺。最后,他提到自己戒酒,以期能够自然痊愈,这体现了他对自身健康的重视和对未来的希望。

总体而言,这首诗以幽默的笔触和自嘲的口吻,展现了方回在困境中的乐观和豁达,同时也对社会现实进行了一定程度的讽刺和批判。通过诗词的抒发,他寄托了对于美好生活和健康的向往,以及对于人生的深刻思考和体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“头岑姑止酒”全诗拼音读音对照参考

guǐ wèi zhì jié yǐ bìng wǎn qǐ zǒu bǐ xì shū jì shì pái mèn shí shǒu
癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首

gǔ dào gǔ jūn zǐ, jīn yú hé chǔ qiú.
古道古君子,今于何处求。
měi wén zhī mǎ chuí, bù lǜ niè lǘ qiū.
每闻栀马箠,不虑蘖驴秋。
mǎi yào quán duō wěi, yī qián zú yì chóu.
买药全多伪,医钱卒易酬。
tóu cén gū zhǐ jiǔ, huò kǒng zì rán chōu.
头岑姑止酒,或恐自然瘳。

“头岑姑止酒”平仄韵脚

拼音:tóu cén gū zhǐ jiǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“头岑姑止酒”的相关诗句

“头岑姑止酒”的关联诗句

网友评论


* “头岑姑止酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“头岑姑止酒”出自方回的 《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。