“为鱼民自痛”的意思及全诗出处和翻译赏析

为鱼民自痛”出自宋代方回的《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi yú mín zì tòng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“为鱼民自痛”全诗

《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》
江南梅子雨,骚客古今愁。
岂意连年夏,频妨庶事秋。
为鱼民自痛,食肉尔何忧。
衰老那禁得,看天独倚楼。

分类: 九日

《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》方回 翻译、赏析和诗意

《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以江南五月的雨水为背景,表达了诗人对时光流转和人生起伏的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
江南梅子雨,
骚客古今愁。
岂意连年夏,
频妨庶事秋。
为鱼民自痛,
食肉尔何忧。
衰老那禁得,
看天独倚楼。

这首诗的诗意主要围绕着雨水、时间和人生三个主题展开。首句“江南梅子雨”,描绘了五月江南的雨水,给人一种清新、湿润的感觉。接着,“骚客古今愁”表达了诗人对骚客们的古今忧愁之情,暗示了诗人对人生无常的思考。

在接下来的几句中,诗人通过对夏秋交替的描述,表达了时间的流转和人生的起伏。他感叹说:“岂意连年夏,频妨庶事秋”,意味着连续的夏雨给庄稼的收成带来了困扰,也给人们的生活带来了不便。这里可以看出诗人在表达自然界变迁对人们生活的影响的同时,也暗示了人生中的挫折和困难。

接下来的两句中,“为鱼民自痛,食肉尔何忧”,诗人以渔民为例,表达了他们因为雨水过多而无法捕鱼,自身遭受困苦之时,他们又何必为吃肉而忧愁。这里诗人通过对渔民生活的描写,反思了人们对于物质享受的追求和忧虑,呼唤人们应该对生活有更高的追求。

最后两句“衰老那禁得,看天独倚楼”,诗人通过描绘一个衰老的人孤独地倚在楼上眺望天空,表达了对于时光流逝和人生朝暮的感慨。诗人用“衰老”和“独倚楼”来象征人生的孤独和无奈,表达了对光阴易逝的深切思考。

这首诗通过对江南五月雨水的描绘,折射出诗人对人生变迁和岁月流转的感慨。诗人以自然景物为媒介,通过对人们生活和心境的描写,传达了对于人生意义和价值的思考,以及对于时光流逝和命运无常的深切感受。通过细腻的描写和富有意境的语言,该诗展现了方回独特的情感和思想,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为鱼民自痛”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè jiǔ rì jiǎ zǐ zhì yuè wàng gēng wǔ dà yǔ shuǐ bù yǐ shí shǒu
五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首

jiāng nán méi zǐ yǔ, sāo kè gǔ jīn chóu.
江南梅子雨,骚客古今愁。
qǐ yì lián nián xià, pín fáng shù shì qiū.
岂意连年夏,频妨庶事秋。
wèi yú mín zì tòng, shí ròu ěr hé yōu.
为鱼民自痛,食肉尔何忧。
shuāi lǎo nà jìn dé, kàn tiān dú yǐ lóu.
衰老那禁得,看天独倚楼。

“为鱼民自痛”平仄韵脚

拼音:wèi yú mín zì tòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为鱼民自痛”的相关诗句

“为鱼民自痛”的关联诗句

网友评论


* “为鱼民自痛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为鱼民自痛”出自方回的 《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。