“月宿奎娄届大寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

月宿奎娄届大寒”出自宋代方回的《用夹谷子括吴山晚眺韵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè sù kuí lóu jiè dà hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“月宿奎娄届大寒”全诗

《用夹谷子括吴山晚眺韵十首》
极目无穷六合宽,仰天如以浑仪观。
日躔箕斗逢长至,月宿奎娄届大寒
肘后方多难却老,杯中物到莫留残。
来年七十身犹健,容膝归欤亦易安。

分类:

《用夹谷子括吴山晚眺韵十首》方回 翻译、赏析和诗意

《用夹谷子括吴山晚眺韵十首》是宋代方回所作的一首诗词。这首诗词通过描绘晚霞余晖的美丽景象,表达了对岁月流转与人生变迁的深切感慨,同时也展现了作者对自然和人生的豁达态度。

诗词的中文译文如下:

极目无穷六合宽,
仰天如以浑仪观。
日躔箕斗逢长至,
月宿奎娄届大寒。
肘后方多难却老,
杯中物到莫留残。
来年七十身犹健,
容膝归欤亦易安。

诗词的诗意是通过观赏夹谷子括住吴山的景色,感受到宽广无边的天地之间的恢弘气象。作者仰望苍穹,如同以浑仪来观测天象,体验着宇宙的壮丽与无限。

诗中提到太阳穿行于北斗星座之间,遇到长至(即指夏至)的时候,而月亮则宿居在奎宿和娄宿之间,正好是大寒时节。这些描绘了时间的流转和季节的更替,暗示了人生的短暂与变幻无常。

诗的后半部分表达了作者对自己年老的感叹和对时光流逝的警醒,提醒人们珍惜眼前的美好。肘后(即指老年)的岁月多困难,然而杯中的酒物终将一去不复返。而到了明年,作者将七十岁,身体依然健康,回到家中,安享晚年。

这首诗词以宏大的自然景观为背景,通过对时间流逝和年龄增长的思考,表达了对生命脆弱性的领悟,同时也展现了作者对自然和人生的深深敬畏和对生命的豁达态度。整首诗词意境深远,给人以思考和启发,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月宿奎娄届大寒”全诗拼音读音对照参考

yòng jiā gǔ zi kuò wú shān wǎn tiào yùn shí shǒu
用夹谷子括吴山晚眺韵十首

jí mù wú qióng liù hé kuān, yǎng tiān rú yǐ hún yí guān.
极目无穷六合宽,仰天如以浑仪观。
rì chán jī dòu féng cháng zhì, yuè sù kuí lóu jiè dà hán.
日躔箕斗逢长至,月宿奎娄届大寒。
zhǒu hòu fāng duō nàn què lǎo, bēi zhōng wù dào mò liú cán.
肘后方多难却老,杯中物到莫留残。
lái nián qī shí shēn yóu jiàn, róng xī guī yú yì yì ān.
来年七十身犹健,容膝归欤亦易安。

“月宿奎娄届大寒”平仄韵脚

拼音:yuè sù kuí lóu jiè dà hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月宿奎娄届大寒”的相关诗句

“月宿奎娄届大寒”的关联诗句

网友评论


* “月宿奎娄届大寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月宿奎娄届大寒”出自方回的 《用夹谷子括吴山晚眺韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。