“春暖莺簧绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

春暖莺簧绝”出自宋代方回的《感旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn nuǎn yīng huáng jué,诗句平仄:平仄平平平。

“春暖莺簧绝”全诗

《感旧》
春暖莺簧绝,宵寒鬼燐微。
美人应骨朽,华屋已灰飞。
巷陌名空在,毗邻事总非。
昔贤歌麦秀,不必泪沾衣。

分类:

《感旧》方回 翻译、赏析和诗意

《感旧》是宋代诗人方回创作的一首诗词。这首诗词以寥寥数语勾勒出时光流转中的变迁和人事易逝的主题,表达了作者对过去岁月的怀念和对人生无常的感慨。

诗词的中文译文如下:

春天温暖,黄莺鸣唱消失无踪,
夜晚寒冷,幽深的灯火微弱。
美丽的人已成为尘土,
华丽的屋宇已化为飞灰。
曾经熟悉的街巷依旧存在,
相邻的事务总是不同。
往日的英才歌颂着麦田的美丽,
不必让泪水沾湿衣衫。

这首诗词通过对自然景物和人事物象的描绘,传达了作者对逝去时光的怀念和对人生无常的感叹。春天温暖时莺歌盛世,然而这美好的景象已经消失无踪,只留下淡淡的回忆。夜晚寒冷时照明的灯火微弱,象征着人世间的短暂和虚幻,美丽的人已成为尘土,华丽的屋宇也化为飞灰。作者通过这种对比,强调了人事物的无常和易逝性。

诗词中提到的巷陌和毗邻事总非,表达了时间的推移和人事的更替。尽管曾经熟悉的街巷依旧存在,但相邻的事务却总是不同,这种变迁让人感叹人生的无常和岁月的流转。

最后两句表达了不必让泪水沾湿衣衫的意境。曾经的英才歌颂着麦田的美丽,这里可以理解为曾经的辉煌和美好。作者意味着人生短暂,不必因为逝去的美好而伤感落泪,应该积极面对人生的变迁和无常。

总体而言,方回的《感旧》通过简洁而富有意境的语言,描绘了岁月流转中的变迁和人事易逝的主题。诗词表达了对逝去时光的怀念和对人生无常的感慨,唤起读者对于生命短暂和珍惜当下的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春暖莺簧绝”全诗拼音读音对照参考

gǎn jiù
感旧

chūn nuǎn yīng huáng jué, xiāo hán guǐ lín wēi.
春暖莺簧绝,宵寒鬼燐微。
měi rén yīng gǔ xiǔ, huá wū yǐ huī fēi.
美人应骨朽,华屋已灰飞。
xiàng mò míng kōng zài, pí lín shì zǒng fēi.
巷陌名空在,毗邻事总非。
xī xián gē mài xiù, bù bì lèi zhān yī.
昔贤歌麦秀,不必泪沾衣。

“春暖莺簧绝”平仄韵脚

拼音:chūn nuǎn yīng huáng jué
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春暖莺簧绝”的相关诗句

“春暖莺簧绝”的关联诗句

网友评论


* “春暖莺簧绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春暖莺簧绝”出自方回的 《感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。