“不是画师即诗客”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是画师即诗客”出自宋代方回的《李仲宾墨竹四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì huà shī jí shī kè,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“不是画师即诗客”全诗

《李仲宾墨竹四首》
渭川千亩入毫端,子美临风野色寒。
不是画师即诗客,可能收拾与人看。

分类:

《李仲宾墨竹四首》方回 翻译、赏析和诗意

《李仲宾墨竹四首》是宋代诗人方回创作的一组诗篇。这组诗描述了李仲宾以墨竹为题材的四幅画作。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
渭川千亩入毫端,
子美临风野色寒。
不是画师即诗客,
可能收拾与人看。

译文:
渭川千亩景色尽收画笔之中,
子美在风中观赏着冷寂的田野。
既非画师亦是诗客,
或许会整理作品与人分享。

诗意和赏析:
这首诗描绘了李仲宾所画墨竹的壮丽景色。墨竹的画作占据了渭川广阔的田野,且这种景色被完美地呈现在画笔之间。诗人以子美之名,赋予了画作观赏者的身份,他在寒冷的风中静静欣赏着这幅作品。诗人表达了作品既可称为出色的画作,也是诗人所钟爱的对象。这幅画作可能会被整理好并与他人分享,无论是以画作的形式还是以诗歌的形式。

第二首:
远静清虚晴雪秋,
重纤浓细映云流。
画成卷轴诗成册,
谁向人间问根由。

译文:
遥远宁静的清虚之地,晴朗的秋天下雪,
轻重纤细的竹影映照着流动的云彩。
画作成卷轴,诗篇成册,
谁会来询问这其中的缘由。

诗意和赏析:
这首诗以清幽的清虚之地为背景,描述了墨竹的画作。在宁静的秋天下雪时,竹影映照着飘动的云彩,展现出竹子的轻盈和细腻。诗人认为这幅画作可作为卷轴展示,诗篇则可以编成一册。然而,诗人思索着,谁会来询问这幅画作和诗篇背后的由来和意义。

第三首:
独笑须臾不可见,
多情无奈自称贫。
唯应静倚竹林下,
月明风露共清辰。

译文:
独自一人微笑,片刻间无法被察觉,
多情却不得不自称贫穷。
只应该静静依靠在竹林下,
月明、风露与清晨共同降临。

诗意和赏析:
这首诗以诗人独自微笑的形象展现了他内心的情感。他的微笑是如此短暂,几乎无法被人察觉到。诗人自称贫穷,表达了自己的多情之情不被人理解。他只能静静地倚在竹林下,享受月明和清晨带来的宁静和清新。

第四首:
自怜春尽强登临,
竹影纤纤雨未晴。
翠色已分空山外,
一声风竹一声声。

译文:
自我怜悯,春天已过,我仍坚持登临高处,
竹影纤细,雨水仍未停歇。
翠绿的色彩已经延伸到空山之外,
随风响起的是竹子和风声交织的声音。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对春天的怀念和对自己的努力的自我安慰。春天已经过去,但他仍然坚持登上高处,欣赏竹子的美景。竹影如丝般纤细,雨水还未停止。翠绿的竹子的色彩延伸到遥远的山外,与风声交织在一起,形成了美妙的声音。这首诗通过描绘竹子、雨水和风声,表达了对大自然的热爱和对生活的坚持追求。

总的来说,方回的《李仲宾墨竹四首》以墨竹为主题,通过描绘竹子的景色和情感,展现了诗人对自然的热爱、对艺术的追求以及对生活的思考。诗人在描绘竹子的同时,也借此表达了自己的感受和思考,使这组诗词更具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是画师即诗客”全诗拼音读音对照参考

lǐ zhòng bīn mò zhú sì shǒu
李仲宾墨竹四首

wèi chuān qiān mǔ rù háo duān, zi měi lín fēng yě sè hán.
渭川千亩入毫端,子美临风野色寒。
bú shì huà shī jí shī kè, kě néng shōu shí yú rén kàn.
不是画师即诗客,可能收拾与人看。

“不是画师即诗客”平仄韵脚

拼音:bú shì huà shī jí shī kè
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是画师即诗客”的相关诗句

“不是画师即诗客”的关联诗句

网友评论


* “不是画师即诗客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是画师即诗客”出自方回的 《李仲宾墨竹四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。