“想见同时雪正飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见同时雪正飞”出自宋代方回的《丙戌元日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn tóng shí xuě zhèng fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“想见同时雪正飞”全诗

《丙戌元日二首》
歙山严濑寄荆扉,想见同时雪正飞
柳动梅残惊岁换,儿寒女瘦望予归。
百年偏许诗名在,双鬓能知世事非。
社友踏泥肯相顾,酒钱更欲典春衣。

分类:

《丙戌元日二首》方回 翻译、赏析和诗意

《丙戌元日二首》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

丙戌元日二首

歙山严濑寄荆扉,
想见同时雪正飞。
柳动梅残惊岁换,
儿寒女瘦望予归。
百年偏许诗名在,
双鬓能知世事非。
社友踏泥肯相顾,
酒钱更欲典春衣。

诗词中运用了典型的宋词手法,表达了诗人对新年的思考和对生活的感悟。下面是对每句诗句的解析:

第一句:“歙山严濑寄荆扉”,这句话意味着诗人在严冬的歙山上,寄托着心思和对未来的期盼。歙山是安徽省的一个著名山脉,严濑是指寒冷的河流,而“荆扉”则指远方的家门。

第二句:“想见同时雪正飞”,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗人希望能够目睹雪花纷飞的美景,与亲人共度新年。

第三句:“柳动梅残惊岁换”,描绘了柳树摇曳的姿态和梅花凋零的景象,象征着岁月的更替和光阴的流逝。

第四句:“儿寒女瘦望予归”,表达了诗人思念家人的情感。诗人感叹儿女的寒冷和瘦弱,期盼早日回家与家人团聚。

第五句:“百年偏许诗名在”,诗人坚信自己的诗才能够流传百世,即使历经百年的沧桑变迁,自己的诗名也会留存下来。

第六句:“双鬓能知世事非”,这句话表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人通过自己的白发来领悟人世间的无常和变幻。

第七句:“社友踏泥肯相顾”,这句话表达了诗人对友谊和情谊的珍视。诗人希望朋友们能够经受住世间的艰难困苦,彼此相互扶持。

第八句:“酒钱更欲典春衣”,这句话表达了诗人对生活的期望和对新年的愿望。诗人希望能够拥有足够的财富,过上富裕的生活,典雅地穿上新的春装。

这首诗词通过对自然景物和家庭情感的描绘,展现了诗人对新年的期盼和对生活的思考。诗人表达了对家人的思念和对友谊的珍视,同时也表达了对未来的希望和对美好生活的向往。整首诗词情感真挚,意境优美,展现了宋代诗人独特的审美情趣和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见同时雪正飞”全诗拼音读音对照参考

bǐng xū yuán rì èr shǒu
丙戌元日二首

shè shān yán lài jì jīng fēi, xiǎng jiàn tóng shí xuě zhèng fēi.
歙山严濑寄荆扉,想见同时雪正飞。
liǔ dòng méi cán jīng suì huàn, ér hán nǚ shòu wàng yǔ guī.
柳动梅残惊岁换,儿寒女瘦望予归。
bǎi nián piān xǔ shī míng zài, shuāng bìn néng zhī shì shì fēi.
百年偏许诗名在,双鬓能知世事非。
shè yǒu tà ní kěn xiāng gù, jiǔ qián gèng yù diǎn chūn yī.
社友踏泥肯相顾,酒钱更欲典春衣。

“想见同时雪正飞”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn tóng shí xuě zhèng fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见同时雪正飞”的相关诗句

“想见同时雪正飞”的关联诗句

网友评论


* “想见同时雪正飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见同时雪正飞”出自方回的 《丙戌元日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。