“从父行军十六七”的意思及全诗出处和翻译赏析

从父行军十六七”出自宋代方回的《赠綦大将军》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng fù xíng jūn shí liù qī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“从父行军十六七”全诗

《赠綦大将军》
将军早学万人敌,从父行军十六七
上马如飞海东青,大羽劲弓轰霹雳。
直欲生擒彼不庭,天山之北北复北。
总兵王子设危阱,陷阵先锋沦异域。
时或偶违心转壮,身可暂縻膝不屈。
夜驱汗血还汉朝,万里沙场如咫尺。
臣父以死报国家,澡家父冤见天日。

分类:

《赠綦大将军》方回 翻译、赏析和诗意

《赠綦大将军》是宋代方回创作的一首诗词。该诗以赠词的形式,赞颂了綦大将军的英勇作战和忠诚报国的精神,同时抒发了作者对綦大将军以及他父亲的深深敬佩之情。

诗词中描绘了綦大将军早年学习武艺,成为万人敌的强大将领,紧随父亲参加十六七次行军。他骑马如飞,勇猛无比,箭术高超,劲弓一发,霹雳骇人。他直欲生擒敌人,追击到天山之北,甚至再往北。然而,总兵王子设却设下陷阱,将綦大将军的先锋部队引入异域,使他们陷入困境。尽管如此,綦大将军时而违心转壮,身体暂时疲弱,但他依然坚持不屈的精神。他驱马夜行,浴血归还汉朝,万里沙场对他来说就像咫尺一样。綦大将军的父亲为了国家舍生报国,他父亲的冤屈终于得到昭雪,揭开了真相。

这首诗词通过生动的描写和抒发情感,展现了綦大将军的英勇和忠诚,以及他父亲的冤屈和报国精神。诗词中的豪情壮志和忠诚报国的精神使人们感受到了作者对英雄的崇敬和敬仰之情。通过描绘綦大将军在战场上的英勇表现和牺牲精神,诗词向读者传递了对忠诚和勇气的赞美,同时也反映出作者对冤屈的不满和对正义的追求。整首诗词以铿锵有力的语言和丰富的情感表达,给人以震撼和激励,彰显了宋代诗人方回的艺术才华和爱国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从父行军十六七”全诗拼音读音对照参考

zèng qí dà jiàng jūn
赠綦大将军

jiāng jūn zǎo xué wàn rén dí, cóng fù xíng jūn shí liù qī.
将军早学万人敌,从父行军十六七。
shàng mǎ rú fēi hǎi dōng qīng, dà yǔ jìn gōng hōng pī lì.
上马如飞海东青,大羽劲弓轰霹雳。
zhí yù shēng qín bǐ bù tíng, tiān shān zhī běi běi fù běi.
直欲生擒彼不庭,天山之北北复北。
zǒng bīng wáng zǐ shè wēi jǐng, xiàn zhèn xiān fēng lún yì yù.
总兵王子设危阱,陷阵先锋沦异域。
shí huò ǒu wéi xīn zhuǎn zhuàng, shēn kě zàn mí xī bù qū.
时或偶违心转壮,身可暂縻膝不屈。
yè qū hàn xuè hái hàn cháo, wàn lǐ shā chǎng rú zhǐ chǐ.
夜驱汗血还汉朝,万里沙场如咫尺。
chén fù yǐ sǐ bào guó jiā, zǎo jiā fù yuān jiàn tiān rì.
臣父以死报国家,澡家父冤见天日。

“从父行军十六七”平仄韵脚

拼音:cóng fù xíng jūn shí liù qī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从父行军十六七”的相关诗句

“从父行军十六七”的关联诗句

网友评论


* “从父行军十六七”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从父行军十六七”出自方回的 《赠綦大将军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。