“饮量真能海纳河”的意思及全诗出处和翻译赏析

饮量真能海纳河”出自宋代方回的《二月十七日偕宾旸市饮二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn liàng zhēn néng hǎi nà hé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“饮量真能海纳河”全诗

《二月十七日偕宾旸市饮二首》
无官岂畏犯金科,饮量真能海纳河
人老自于春色淡,花开最恨雨声多。
向来伴侣今都尽,乃后光阴复几何。
更挈残樽趋曲巷,小姬摘阮和燕歌。

分类:

《二月十七日偕宾旸市饮二首》方回 翻译、赏析和诗意

《二月十七日偕宾旸市饮二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无官岂畏犯金科,
饮量真能海纳河。
人老自于春色淡,
花开最恨雨声多。
向来伴侣今都尽,
乃后光阴复几何。
更挈残樽趋曲巷,
小姬摘阮和燕歌。

诗意:
这首诗描述了宋代时期,方回和宾旸在市集上共饮的情景。诗人表达了自己没有官职的担忧,并通过描写自己的饮酒量,表现出自己的豪情壮志。然而,诗人也感慨人老时对春色的淡漠,以及花开时却常常遭遇雨声的无奈。他觉得人生中最令人遗憾的事情莫过于伴侣渐渐离去,而时间却不断流逝。最后,诗人带着残酒继续向着曲巷走去,和小姬一起欣赏阮咸和燕歌。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了方回内心的情感和对人生的思考。诗中通过对自己无官职的担忧,展现了诗人的坚持和追求。他以饮量来比喻自己的胸怀,表达了自己包容广阔的心胸。诗人则通过描绘人老时对春色的淡漠和花开时的无奈,表达了对光阴逝去的悲叹。最后,诗人选择带着残酒继续向前,与小姬一同欣赏音乐,展现了对生活的乐观和享受。

这首诗词情感真挚,意境深远。通过对个人经历和感慨的描写,抒发了诗人对时光流逝和人生变迁的思考。诗人以自然景物和个人情感相结合,展示了对人生的独特见解。整体上,这首诗词通过饱满的情感和细腻的描绘,使读者能够感受到作者内心的矛盾和对人生的思考,同时也能引发读者对生命和时间的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饮量真能海纳河”全诗拼音读音对照参考

èr yuè shí qī rì xié bīn yáng shì yǐn èr shǒu
二月十七日偕宾旸市饮二首

wú guān qǐ wèi fàn jīn kē, yǐn liàng zhēn néng hǎi nà hé.
无官岂畏犯金科,饮量真能海纳河。
rén lǎo zì yú chūn sè dàn, huā kāi zuì hèn yǔ shēng duō.
人老自于春色淡,花开最恨雨声多。
xiàng lái bàn lǚ jīn dōu jǐn, nǎi hòu guāng yīn fù jǐ hé.
向来伴侣今都尽,乃后光阴复几何。
gèng qiè cán zūn qū qū xiàng, xiǎo jī zhāi ruǎn hé yàn gē.
更挈残樽趋曲巷,小姬摘阮和燕歌。

“饮量真能海纳河”平仄韵脚

拼音:yǐn liàng zhēn néng hǎi nà hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饮量真能海纳河”的相关诗句

“饮量真能海纳河”的关联诗句

网友评论


* “饮量真能海纳河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮量真能海纳河”出自方回的 《二月十七日偕宾旸市饮二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。